Senin, 24 Oktober 2016

Arigatou - Ikimono Gakari

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru

Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini

Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata g a mado o akeru
Maikonda mirai ga hajimari o oshiete
Mata itsumo no machi e dekakeru yo

Dengan senyuman pahit, kau membuka jendela di pagi yang menyilaukan
Masa depan yang telah tiba itu mengajarkanku tentang sebuah permulaan
Dan sekali lagi kau pergi ke kota seperti biasanya

Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari o daiji ni atsumete
Ima kagayaite iru nda

Hari-hari kebersamaan kita sewaktu dulu pun datang secara tak terduga
Cahaya yang meluap itu terkumpul menjadi sesuatu yang berharga
Dan saat ini telah bersinar

Anata no yume ga itsu kara ka futari no yume ni kawatte ita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo nakizora mo harewataru youni

Entah sejak kapan “mimpimu” berubah menjadi “mimpi kita”
Hari ini, bahkan suatu hari nanti...
Langit biru maupun langit yang menangis...
Kenangan berharga itu seperti bersinar kembali

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o
Bukiyou ni tsutaete iru

Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu,
Tangan kananmu yang menggenggamku dengan canggung itu seakan memberitahuku tentang perasaan yang tulus

Itsu made mo tada itsu made mo anata to warattetai kara
Shinjita kono michi o tashikamete iru no ni
Ima yukkuri to aruite ikou

Aku memastikan jalan yang telah kupercaya ini
Karena selamanya, aku hanya ingin tersenyum bersamamu selamanya
Saat ini, ayo berjalan dengan perlahan

Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai o
Mada kakitashite iku nda

Hari ketika kita bertengkar, hari ketika kita menangis...
Masing-masing hari itu akan bermekaran dengan berwarna-warni
Aku masih menambahkan warna pada masa depan yang terlukis dalam hatiku yang murni

Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeru youni

Hidup untuk seseorang, dicintai oleh seseorang...
Hal itulah yang dengan perlahan menyusun masa ini
Seperti saat ketika kita bisa membagi kebahagiaan maupun kesedihan

Omoiau koto ni shiawase o anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo
Hora sono koe ni yorisotteku

Jika aku bersamamu, aku bisa menemukan kebahagiaan dalam kasih kita satu sama lain
Bahkan hal yang biasa pun bisa bersinar ketika aku bersamamu
Hei, suara itu mendekatiku

Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o
Watashi wa shinjiteru kara

Aku ingin mengatakan “aku mencintaimu”
Aku ingin mengatakan itu padamu
Karena aku percaya pada belaian tanganmu yang tak tergantikan...
Karena aku percaya pada masa depan yang akan kulalui bersamamu setelah ini...

Arigatou tte kotoba o ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru

Kini kalimat “terima kasih” itu bisa kusampaikan padamu
Karenanya, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini...

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

ARIGATOU IKIMONO GAKARI

Arigatou - Ikimono Gakari

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru

Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini

Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata g a mado o akeru
Maikonda mirai ga hajimari o oshiete
Mata itsumo no machi e dekakeru yo

Dengan senyuman pahit, kau membuka jendela di pagi yang menyilaukan
Masa depan yang telah tiba itu mengajarkanku tentang sebuah permulaan
Dan sekali lagi kau pergi ke kota seperti biasanya

Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari o daiji ni atsumete
Ima kagayaite iru nda

Hari-hari kebersamaan kita sewaktu dulu pun datang secara tak terduga
Cahaya yang meluap itu terkumpul menjadi sesuatu yang berharga
Dan saat ini telah bersinar

Anata no yume ga itsu kara ka futari no yume ni kawatte ita
Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo nakizora mo harewataru youni

Entah sejak kapan “mimpimu” berubah menjadi “mimpi kita”
Hari ini, bahkan suatu hari nanti...
Langit biru maupun langit yang menangis...
Kenangan berharga itu seperti bersinar kembali

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o
Bukiyou ni tsutaete iru

Aku ingin menyampaikan “terima kasih” padamu
Namun ketika aku menatapmu,
Tangan kananmu yang menggenggamku dengan canggung itu seakan memberitahuku tentang perasaan yang tulus

Itsu made mo tada itsu made mo anata to warattetai kara
Shinjita kono michi o tashikamete iru no ni
Ima yukkuri to aruite ikou

Aku memastikan jalan yang telah kupercaya ini
Karena selamanya, aku hanya ingin tersenyum bersamamu selamanya
Saat ini, ayo berjalan dengan perlahan

Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshiro na kokoro ni egakareta mirai o
Mada kakitashite iku nda

Hari ketika kita bertengkar, hari ketika kita menangis...
Masing-masing hari itu akan bermekaran dengan berwarna-warni
Aku masih menambahkan warna pada masa depan yang terlukis dalam hatiku yang murni

Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachiaeru youni

Hidup untuk seseorang, dicintai oleh seseorang...
Hal itulah yang dengan perlahan menyusun masa ini
Seperti saat ketika kita bisa membagi kebahagiaan maupun kesedihan

Omoiau koto ni shiawase o anata to mitsukete iketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo
Hora sono koe ni yorisotteku

Jika aku bersamamu, aku bisa menemukan kebahagiaan dalam kasih kita satu sama lain
Bahkan hal yang biasa pun bisa bersinar ketika aku bersamamu
Hei, suara itu mendekatiku

Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o
Watashi wa shinjiteru kara

Aku ingin mengatakan “aku mencintaimu”
Aku ingin mengatakan itu padamu
Karena aku percaya pada belaian tanganmu yang tak tergantikan...
Karena aku percaya pada masa depan yang akan kulalui bersamamu setelah ini...

Arigatou tte kotoba o ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku
Hora kono koe o uketometeru

Kini kalimat “terima kasih” itu bisa kusampaikan padamu
Karenanya, tangan kananmu menggenggam lembut tanganku lebih dari siapapun
Hei, dengarkanlah suara ini...

0 komentar:

Posting Komentar

- Copyright © ~Nyan Desu (^3^) - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -