Minggu, 27 November 2016

gyejeore heutnallyeo tteoreojin kkoccipeun
hollo nama oerowo seulpeudorok

byeoldeuri tteonagan haneureun seogeulpeo
naerineun bismulcheoreom ulgoman issne

kkoccdeureun pigo tto jideut bonaeneun maeum
barame jeonhaejuo

cheosnuni naerimyeon irwojineun sowon
geu mareul nan mideoyo ganjeolhan sowon

aedalpeun naui maeumeul geudae andamyeon
dasi kkok doraori

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia:
Sebuah kelopak bunga akan jatu melayang ke tanah dengan musim gugur
mugnkin aku kan sendirian, kesepian dan sedih

Langit di mana bintang-bintang yang tersisa sedih
Sehingga menangis seperti hujan

Seperti bunga mekar dan jatuh
Harap memberikan pikiran saya melalui angin

Keinginan yang akan datang benar ketika salju pertama
Saya percaya cerita itu, keinginan tersayang

Jika Anda tahu pikiran menyayat hati saya
Anda akan kembali lagi

ENGLISH LYRICS TRANSLATION:

A petal is fluttered to the ground by the season
It’ll be alone,lonely and sad

The sky where the stars left is sad
So it cries like a rain

Like the flower blooms and falls
Please deliver my mind via the wind

The wish which will be come true when the first snow
I believe that story, my dearest wish

If you know my heartrending mind
You’ll be back again

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Sun Hae Im – Will Be Back (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST) lirik lagu

gyejeore heutnallyeo tteoreojin kkoccipeun
hollo nama oerowo seulpeudorok

byeoldeuri tteonagan haneureun seogeulpeo
naerineun bismulcheoreom ulgoman issne

kkoccdeureun pigo tto jideut bonaeneun maeum
barame jeonhaejuo

cheosnuni naerimyeon irwojineun sowon
geu mareul nan mideoyo ganjeolhan sowon

aedalpeun naui maeumeul geudae andamyeon
dasi kkok doraori

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia:
Sebuah kelopak bunga akan jatu melayang ke tanah dengan musim gugur
mugnkin aku kan sendirian, kesepian dan sedih

Langit di mana bintang-bintang yang tersisa sedih
Sehingga menangis seperti hujan

Seperti bunga mekar dan jatuh
Harap memberikan pikiran saya melalui angin

Keinginan yang akan datang benar ketika salju pertama
Saya percaya cerita itu, keinginan tersayang

Jika Anda tahu pikiran menyayat hati saya
Anda akan kembali lagi

ENGLISH LYRICS TRANSLATION:

A petal is fluttered to the ground by the season
It’ll be alone,lonely and sad

The sky where the stars left is sad
So it cries like a rain

Like the flower blooms and falls
Please deliver my mind via the wind

The wish which will be come true when the first snow
I believe that story, my dearest wish

If you know my heartrending mind
You’ll be back again

0 komentar:

Posting Komentar

- Copyright © ~Nyan Desu (^3^) - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -