Recent Blog post

Archive for Mei 2015


Arti cinta yang sesungguhnya
Kan kau dapat dari diriku
Meski aku bukanlah lelaki
Yang kau impi-impikan
Bukan kata apalagi harta
Tubuh jiwa pasti untukmu
Yang ku punya sejuta cinta
Yang kan membuatmu bahagia
Karena ku tahu yang kau butuh
hanya cinta
Reff:
Selama jantungku masih berdetak
Selama itu pula engkau milikku
Selama darahku masih mengalir
Cintaku pasti takkan pernah berakhir
Segalanya bisa kau punya
Tapi apa arti hidupmu
Tanpa cinta di dalam hati
Pasti hidupmu tak bermakna
Sambutlah aku dengar bisikan hatimu
Kembali ke: Reff
Sambutlah aku dengar bisikan hatimu
Kembali ke: Reff
Temukanlah arti cinta sejati di dalam
cintakua

Lirik Ari Lasso -- Arti Cinta

Rabu, 20 Mei 2015
0

Lirik Lagu Hoshi no Utsuwa by Sukima
Switch (The Last - Naruto The Movie)
Doushite? Doushite?
Naite umarete
Itsuka nagarete hoshi ni
Natte ikun darou
Bokura wa doushite? doushite?
Osowatte nai no ni
Namida no nagashi kata wa shitteirun
darou
Afureru shizuku wa taemanaku
Sosogareta aijou no akashi de
Michibikareru mama
Yuruyaka ni sotto
Tsutatte kitan da
Kokoro kara karada e
Karada wa kokoro e
Soranaru ikutsumono
Karamiatta rasen no moyou
Sono hitotsu hitotsu ni
Mirai ga mietanara
Nagameteiru kono sora wa
Hora uchuu ni mieru
Doushite? Doushite?
Tsuki wa itsu demo
Nani mo iwanaide
Yami wo terashiteirun darou
Bokura wa doushite? doushite?
Kodou no kazu ni
Kagiri ga aru no wo shittete
Mudanishichaun darou
Mune ni kakaeteru utsuwa no
Ookisa ni kachi wo miidasun janakute
Sono naka ni aru betsu no ookina tane
ni
Inochi wo kanjitai
Donna ni me wo korashite
Jibun wo miyou toshitemo
Moya de yoku mienaiya
Sono uchi miushinatte shimau
Sagase ba sagasu ho do
Chikara shite shimau nara
Miyoumimare datte kono te de
Sou tsukureba ii
Ikiru tte iu koto sore wa kitto
Sukoshizutsu tebanashite iku koto
Saigo no hitotsu wo ushinau sono toki
Soba ni ite namida wo kureru hito ga
iru
Sore de ureshii
Kokoro kara karada e
Karada wa kokoro e
Soranaru ikutsumono
Uketsuge rasen no moyou
Kurikaesarete iku koto ga
Mouiya da to omoeta toki
Menomae no keshiki subete ga
Ima uchuu ni natta
Uchuu ni natta
Terjemahan::
Mengapa? Mengapa?
Kita menangis saat lahir
Suatu hari air mata kita akan mengalir
Hingga mencapai bintang bintang
Mengapa? Mengapa?
Kita tahu bagaimana meneteskan air
mata
Meskipun tidak diajarkan
Tetesan air mata yang melimpah ini
Menitikkan tak henti hentinya
Adalah bukti cinta kasih sayang
Menuntun dengan lemah lembut
Untuk pergi dan kembali
Dari hati ke tubuh
Dari tubuh ke hati
Pola yang terus menerus
Dari banyak spiral yang terjalin
Satu per satu
Masa depan dapat dilihat
Langit yang kita lihat
Melihat, melihat kealam semesta
Mengapa? Mengapa?
Bulan selalu
Tidak mengatakan apa apa
Bersinar terang dalam kegelapan
Mengapa? Mengapa?
Mengetahui bahwa ada batas,
Membuat hati ini berdebar
Benar benar sia sia
Ukuran pembuluh darah
Yang didalam dada seseorang
Bukan apa yang dinilai jika didalamnya
terdapat
Keinginan dari pengalaman hidup
Tak peduli seberapa keras kau melihat
Jika kau mencoba untuk melihat sendiri
Kau tidak akan dapat melihat didalam
kabut
Jadi benar benar kehilangan
penglihatan mereka
Pada akhir dari pencarianmu
Jika benar benar terpencar
Belajar dengan melihat yang lain
Dengan melakukan hal ini, kau akan
baik baik saja
Ketika berbicara tentang hidup, sedikit
demi sedikit pasti
Berpisah dengan banyak hal
Setelah terpisah dengan yang terakhir
Aku akan dekat dan memberikanmu air
mata
Dan mereka akan senang
Dari hati ke tubuh
Dari tubuh ke hati
Pola yang terus menerus
Dari banyak spiral yang terjalin
Melakukan hal ini berulang ulang
Sampai saatnya tiba aku mengatakan
tidak mungkin
Seluruh pemandangan di depan mataku
Sekarang, alam semesta ada disini

Lirik Lagu Hoshi no Utsuwa by SukimaSwitch (The Last - Naruto The Movie)

Selasa, 19 Mei 2015
0

Rasane kepengin nangis yen kelingan
parangtritis
Rasane koyo diiris
Naliko udah gerimis rebo wengi malem kemis
Ra nyono ra ngiro janjimu jebul mung lamis
Parangtritis
Neng kono ono wong manis
Yen eling kowe reneo gelis
Parangtritis
Neng kono ono wong manis
Yen eling aku kepengin nangis
Ombak gede katon ngawe-awe
Nelongso neng ati rasane
Ombak gede sing dadi seksine
Isih kelingan tekan seprene

Lirik Lagu Parangtritis- Didi Kempot

Kamis, 14 Mei 2015
0

Romaji:
Kyoushitsu no madobe
ni wa
Uraraka na hidamari
Ato wazuka no haru no
karendaa
Jugyouchuu
miwataseba
Onaji seifuku kita
Nakamatachi ga
Otona ni mieru
Sorezore no mirai e to
Tabidatte ikun da ne
Sono senaka ni
Yume no hane ga
Haeteru
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de kibou no
kane ga narihibiku
Watashitachi ni asu no
jiyuu to
Yuuki wo kureru wa
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de dareka ga
kitto inotteru
Atarashii sekai no doa
wo jibun no sono te de
hiraku koto
Kenka shite denwa
shite
Naita koto atta ne
Nayanda hi ga
Nazeka natsukashii
Yorokobi mo kanashimi
mo
Furimukeba michinori
Donna toki mo
Hitori ja nakatta
Sotsugyou shashin no
naka
Watashi wa hohoende
Sugiru kisetsu
Miokuritai
Sayonara
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Kono hoho wo
nagareochite arukidasu
Aoi sora wo miage
ookiku
Shinkokyuu shinagara
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Omoide no sono bun
dake utsukushiku
Me no mae no otona
no kaidan issho ni
nobotte te o furou
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de kibou no
kane ga narihibiku
Watashi tachi ni asu no
jiyuu to
Yuuki wo kureru wa
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de dareka ga
kitto inotteru
Atarashii sekai no doa
wo jibun no sono te de
hiraku koto
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Kono hoho wo
nagareochite arukidasu
Aoi sora wo miage
ookiku
Shinkokyuu shinagara
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Omoide no sono bun
dake utsukushiku
Me no mae no otona
no kaidan issho ni
nobotte te wo furou

AKB 48 Sakura No Hanabiratachi

Selasa, 12 Mei 2015
0
FLOW - Sign (Tanda)
Naruto Shippuden Opening #6

ROMAJI:
I REALIZE THE SCREAMING PAIN
HEARING LOUD IN MY BRAIN
BUT I'M GOING STRAIGHT AHEAD WITH THE
SCAR
wasurete shimaeba ii yo kanji nakunacchaeba ii
surimuita kokoro ni futa o shitanda
kizutsuitatte heiki da yo mou itami wa nai kara
ne
sono ashi o hikizuri nagara mo
miushinatta jibun jishin ga
oto o tatete kuzureteitta
kizukeba kaze no oto dake ga
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru ka na namida no sora o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
kizutsukanai tsuyosa yori mo kizutsukenai
yasashisa o
sono koe wa dokoka kanashisou de
kakechigaeta BOTAN mitai ni
kokoro karada hanareteita
mou ichido kokoro o tsukande
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru ka na namida no sora o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
itsuka kiita ano nakigoe wa
machigainaku sou jibun no datta
subete wa kono toki no tame ni
kitto hajime kara wakattetanda
mou nidoto jibun dake wa hanasanaide
kizuite kureta kimie no aizu
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sore nara mou osoreru mono wa naindato
wasurenaide ne egao no wake o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda

INDONESIA:
Aku menyadari jeritan kesakitan..
Terdengar keras di pikiranku..
Namun aku akan terus maju dengan luka ini..
Tak masalah jika melupakan segalanya dan
berakhir tanpa perasaan..
Aku telah mengunci hatiku yang terkikis..
Tak masalah jika aku terluka dan tidak merasa
sakit lagi..
Aku akan berlari meski jika harus menyeret
kakiku..
Aku kehilangan jati diri..
Hancur dalam suara yang pecah..
Yang terdengar hanyalah deruan angin..
Ingin ku sampaikan padamu dan
menyembuhkan lukamu..
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia..
Apakah kamu ingat langit yang penuh air
mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..
"Pilihlah kebaikan yang tidak dapat melukai
dengan kekuatan"
Suara itu masuk ke dalam diriku dengan
penyesalan..
Seperti tombol yang tidak sesuai..
Hati dan tubuhku pun terpisah..
Mencoba memahami hati ini sekali lagi..
Ingin ku sampaikan padamu dan
menyembuhkan lukamu..
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia..
Apakah kamu ingat langit yang penuh air
mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..
Suara tangisan yang terdengar..
Tanpa diragukan lagi, merupakan tangisanku..
Semua itu demi seseorang..
Aku yakin kamu sudah tahu sejak awal..
Maka jangan pernah menyalahkan dirimu lagi..
Kamu harus merasakan tanda yang ku berikan
untukmu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Ingin ku sampaikan padamu dan
menyembuhkan lukamu..
Dengan begitu dapat ku katakan tidak ada
yang perlu ditakutkan..
Jangan pernah lupakan arti di balik senyuman
itu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..

FLOW - Sign (Tanda)Naruto Shippuden Opening #6

Senin, 11 Mei 2015
0


Kondo wa itsu aeru ka nante
Sonna kao shite yoku ieru tte
Omotteta yo nande darou
Nanimo ki ni naranai furi shite
Iiwake suru nara kiku wa asa made
Tsunagattetai kara
— “Berapa lama sebelum kita bertemu lagi?”
— Apa yang membuatmu berpikir bahwa
— Kau mengatakannya dengan ekspresi yang
bagus?
— Aku berpura-pura bahwa ini tak
menyusahkanku
— Aku kan dengarkan hingga pagi, kau
membuat alasan
— Karena aku ingin kita terhubung
Mou kao mo mitakunai meguro gawasoi
Arienai tenkai odoru keetai
Gubbai meeru naraba wasuretai
“Hold me tight” but “dokka kietai”
any time shaberi sugi no KY
Chirari miseru tsuyogari na “I cry”
Namida no kouka wa dore kurai?
— Aku tak ingin melihat wajahmu lagi di sungai
Meguro
— Tidak ada perkembangan yang akan datang
dari sini, teleponku berdering
— Jika ini pesan selamat tinggal, aku akan
melupakannya
— “Pegang erat diriku” tapi “Ku tak ingin
menghilang kemanapun”
— Setiap kali kau bicara berlebihan kau tak
terlihat perhatian
— Ku biarkan kau melihat bahwa “Aku
menangis” sedikit saat menganggap diri ini kuat
— Seberapa baikkah airmata ini berpengaruh
padamu?
Watashi nari ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga
mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda…
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni “ikanai de” mo
ienai yo
— Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku
sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa
melihatmu
— Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak
akan pernah melihatmu lagi…
— Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak
menemukan kata yang tepat
— Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong,
tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”
Kushami suru to deru henna koe to
Kushakusha ni warau busaiku na kao
Tomaranai ase me wo kosuru kuse
Dousetsu maranai aitsu no tokusei
— Suara anehnya ketika dia bersin
— Mimik wajahnya ketika dia tertawa
— Kebiasaannya menggosok mata ketika dia tak
bisa berhenti berkeringat
— Tak peduli bagaimanapun kau terlihat,
kepribadiannya membosankan
Nite mo nitsu kenai futari no sutairu
Muda ni Shy sensu wa yayanai
Uso tsuku toki no fukumi warai uzai
Tokku ni barebare mendokusai
— Gaya kita tak sama semuanya
— Dia pemalu, seleranya buruk
— Seringainya ketika dia berbohong
menggemaskan
— Aku menggambarkannya beberapa tahun lalu,
ini menyebalkan
Tamatama kareshi ga inai taimingu de
Hima tsubushi teido no koitte
Tomodachi ni mo iiwake shitete
Masaka watashi ga oikaketeru… nande?
— Aku hanya tak ingin punya pacar waktu itu
— Menjalin hubungan untukku membunuh
waktu
— Itu alasan yang kukatakan pada temanku
— Tak mungkin aku mengejarnya…huh?
Tsumaranai jooku wa ittsumo kudoku
Dokomademo tsudzuku akiaki na tooku
Sono tabi rokku kondo wa watashi kara knock
— Dia coba memikat hatiku dengan candaan
membosankannya
— Dan aku muak, dia tak berhenti bicara
— Ku selalu menguncinya keluar, dan sekarang
aku mengetuknya
Watashi nari ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga
mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda…
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni “ikanai de” mo
ienai yo
— Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku
sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa
melihatmu
— Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak
akan pernah melihatmu lagi…
— Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak
menemukan kata yang tepat
— Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong,
tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”
Nigittetate ga hanaretara
Kimi wa itsuka wasurechau no?
Watashi no koto
— Ketika tangan kita terpisah
— Akankah suatu hari kau kan lupa?
— Tentang aku?
Watashi nari ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga
mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda…
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni “ikanai de” mo
ienai yo
— Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku
sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa
melihatmu
— Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak
akan pernah melihatmu lagi…
— Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak
menemukan kata yang tepat
— Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong,
tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”

Halcali--Long Kiss Good Bye- ost naruto


Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Ya, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Koko wa itsumo kouen
— Aku (berada) di taman seperti biasa
Yakei ga mieru suberidai no ue
— Aku bisa melihat pemandangan di malam
hari, di seluncuran
Mukashi kara boku no tokutouseki
— Yang jadi tempat spesialku bertahun-tahun
Nayami ga areba koko ni kurun desu
— Kapanpun aku merisaukann sesuatu, aku
datang kemari
Ano koro no mama yume no tachuu de
— Seperti halnya, aku dalam perjalanan menuju
mimpiku
Ima de kanaerarezu ni irun desu
— Tapi tak sanggup tuk memenuhinya sekarang
Moshikashite koko ga mou shuuten
— Mungkin inilah batas akhirnya
Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru
— Ada hari dimana ku berkata sesuatu yang
lemah seperti itu
Demo sono tabi ni omoidasu
— Tapi setiap kali aku teringat
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
— Langit berbintang dimana aku memandang
bintang jatuh itu
Chiisana koro no negaigoto
— Harapan yang kubuat ketika ku masih kecil
Ima mukashi mo kawaranai mama
— Sekarang pun tak akan berubah
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Ya, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Yoru no kousha nakama to shinobikomi
— Bersembunyi di halaman sekolah di malam
hari bersama sahabatku
Koe wo hisome kanaame yojinobori
— Kami memanjat pagar kawat
Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni
— Lapangan tampak berbeda dibandingkan
siang hari
Mezashite basho wo “puuru” to iu na no umi
— Kami bermaksud menuju laut kami yang
disebut “kolam”
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
— Kami tak punya celana renang, jadi kami
semuanya telanjang
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
— Seseorang melompat dengan berteriak aneh
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
— Gema percikan melewati malam
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte
— Setelah dia, Semua orang pun masuk
Sora miage pukapuka ukanda
— Kami perlahan mengambang, menatap langit
Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no
yume katariatte
— Memandang bintang di depan kami, dan
bicara tentang setumpuk impian
Sagashita ne ano nagareboshi
— Dan memandang bintang jatuh itu
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Ya, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Miageta sora ni musuu no hoshii
— Menatap langit, menghitung bintang-bintang
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
— Sekarang jumlahnya tetap sama dengan
setahun yang lalu
Yume wa hate shinaku kuruashikute
— Impianku tiada akhir dan hebat
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
— Cahayanya mempesona, seperti bintang itu
Miageta sora ni musuu no hoshii
— Menatap langit, menghitung bintang-bintang
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
— Jumlahnya sama sekarang dengan yang
setahun yang lalu
Yume wa hate shinaku kuruashikute
— Impianku tiada akhir dan hebat
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
— Cahayanya mempesona, seperti bintang itu
Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
— Hei! Jika kau tetap menundukan kepalamu
seperti itu
Mieru mono mo mienaku naru kara
— Kau tak akan bisa melihat sesuatu yang bisa
kau lihat
Sora miagete keep your head up!!
— Pandanglah langit, angkatlah kepalamu!!
Hey! “Miageta sora ni ima, nani wo omou?”
— Hei! “Apa yang kau pikirkan tentang langit
yang kau lihat sekarang?”
Itsuka kirameku ano hoshi no you ni… I wanna
shine
— Suatu hari, seperti bintang yang bersinar itu…
Aku akan bersinar
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh

♫♪ Lirik Nagareboshi ~Shooting Star~(Indonesian translate) ♪♫


Kimi no kokoro e
Kimi no kokoro e
Todoke, todoke, todoke
Boku no kokoro ga
Kimi no kokoro e
Toduku you ni
Utayou…
Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kiete iku
Boku wa michi wo nakushi
Kotoba suranaku shite shimau
Dakedo hitotsu dake wa
Nokotteta nokotteta kimi no koe ga
Warau kao mo okoru kao mo subete
Boku wo arukaseru
Kumo ga kireta saki wo mitara kitto
Nee wakaru desho?
Nee wakaru desho?
Aimai ni ikiteite mo
Kokoro ga mijyuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru
Kimi ga mayou no nara
Boku ga michishirube ni narou
Ato ha shinjireba ii
Tashikameru sube wa motta
Osore nai de
Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto tera sou
Doko made mo…
Doko made mo…
Doko made mo…
Doko made mo…
Kami koe kuchi yubisaki he todoke
Ima dake demo ii
Ima dake demo ii

Michi To You All

Meghan Trainor "All About That
Bass" lyrics

Hasil gambar untuk meghan trainor all about that bass
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Yeah it's pretty clear, I ain't no size two
But I can shake it, shake it like I'm
supposed to do
'Cause I got that boom boom that all the
boys chase
All the right junk in all the right places
I see the magazines working that Photoshop
We know that shit ain't real
Come on now, make it stop
If you got beauty beauty just raise 'em up
'Cause every inch of you is perfect
From the bottom to the top
Yeah, my momma she told me don't worry
about your size
She says, boys they like a little more booty
to hold at night
You know I won't be no stick-figure, silicone
Barbie doll,
So, if that's what's you're into
Then go ahead and move along
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
I'm bringing booty back
Go ahead and tell them skinny bitches Hey
No, I'm just playing I know you think you're
fat,
But I'm here to tell you that,
Every inch of you is perfect from the
bottom to the top
Yeah, my momma she told me don't worry
about your size
She says, boys they like a little more booty
to hold at night
You know I won't be no stick-figure,
silicone Barbie doll,
So, if that's what's you're into
Then go ahead and move along
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass

Meghan Trainor "All About ThatBass" lyrics

Beranjak dan berjalan ke depan basuh air
mata
dan cerita saatnya melupakan

jam berhenti di dua belas ku habiskan
gelas demi gelas
membuat pahit sisa yang manis sampai
akhirnya ku lupa

reff:
dan kau percaya tak ada yang lebih baik dari ini
apanya yang bahagia dan ku tertawa
tak akan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
lupakan saja dan jangan pernah kau kembali di
sini
keringkan semua luka (pergilah saja)
berlarilah karena kau akan ku lupakan

berhenti dan ingatlah sejenak coba tetap berdiri
tegak
dan membakar semua kenangmu

berhenti menangis dan ini yang terbaik dan
teruslah melangkah
dan saat dunia berpaling darimu tengoklah ke
arah lain

repeat reff

kalau bisa ku ulangi cerita ku tak akan berada
di tempat pertama kita berjumpa tak akan ada
ku di sini dan mencari kau di sana menunggu
untuk ditemukan, untuk ditemukan

(dan kau percaya tak ada yang lebih baik dari ini
apanya yang bahagia)
dan ku tertawa (tak akan ada cerita dalam
sebuah rahasia)
lupakan saja dan jangan pernah kau kembali di
sini
keringkan semua luka (pergilah saja)
berlarilah karena kau akan ku lupakan
lupakan saja dan jangan pernah kau kembali di
sini
keringkan semua luka (pergilah saja)
berlarilah karena kau akan ku lupakan

berhenti menangis dan ini yang terbaik dan
teruslah melangkah
dan saat dunia berpaling darimu berlarilah
karena kau akan ku lupakan

Lirik Pee Wee Gaskins Sebuah Rahasia

Lirik Lagu Terbaru Geisha - Kamu Jahat

Aku pernah jadi malaikatmu.
Menjaga kamu slalu.
Dari hari burukmu.

Dulu Akulah penyelamatmu.
Pelindung dalam jiwamu.
Ohh Slalu ada untukmu.

Firasatku berkata tuk jauh darimu.
Lalu ku temui kamu.
Tak kusangka kamu ada didepanku bermain
cinta.

Reff :
Terang saja terlihat dimataku.
Kau peluk dia jelas didepanku.
Apa kamu lupa pengorbananku.
Kamu terlalu jahat perlakukan diriku
sekejam ini.
Lebih baik ku sendiri.

Aku pernah jadi malaikatmu.
Menjaga kamu slalu.
Ohh dari hari burukmu ohh ohh.

Reff :
Terang saja terlihat dimataku.
Penghianatan ada didepanku.
Bagaimana kini ku kan percaya.
Kamu terlalu jahat perlakukan diriku
sekejam ini.
Lebih baik ku sendiri.oohhhh

Terang saja ku lepaskan cintamu.
Kau peluk dia jelas didepanku.
Apa kamu lupa pengorbananku.
Kamu terlalu jahat perlakukan diriku
sekejam ini.
Lebih baik ku sendiri.

Ooohhhh
Lebih baik ku sendiri

Lirik Geisha kamu jahat

Dahulu kau mencintaiku
Dahulu kau menginginkanku
Meskipun tak pernah ada jawabku
Tak berniat kau tinggalkan aku

Sekarang kau pergi menjauh
Sekarang kau tinggalkan aku
Disaat ku mulai mengharapkanmu
Dan kumohon maafkan aku

Aku menyesal tlah membuatmu menangis
Dan biarkan memilih yang lain
Tapi jangan pernah kau dustai takdirmu
Pasti itu terbaik untukmu

Janganlah lagi kau mengingatku kembali
Aku bukanlah untukmu
Meski ku memohon dan meminta hatimu
Jangan pernah tinggalkan dirinya
Untuk diriku

Sekarang kau pergi menjauh
Sekarang kau tinggalkan aku
Disaat ku mulai mengharapkanmu
Dan kumohon maafkan aku

Aku menyesal tlah membuatmu menangis
Dan biarkan memilih yang lain
Tapi jangan pernah kau dustai takdirmu
Pasti itu terbaik untukmu

Janganlah lagi kau mengingatku kembali
Aku bukanlah untukmu
Meski ku memohon dan meminta hatimu
Jangan pernah tinggalkan dirinya
Meski ku memohon dan meminta hatimu
Jangan pernah tinggalkan dirinya
Untuk diriku

Lirik Rosa Aku Bukan Untukmu

Lirik Lagu JKT48 – Gomen Ne Summer

Dirimu duduk memeluk lutut
Di pinggiran geladak
Menghitung banyaknya ombak
Datang mendekat

Diriku ada di sampingmu
Seakan mau mengganggu
Saat sengaja ajak bicara
Kau memukul bahuku

Laut yang sangatlah biru
Menyerupai kasih sayang
Yang mengajari, suatu arti
Dari keabadian

Maafkan summer menyilaukan
Saat tatap wajahmu dari samping
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut
Keisenganku saja

Maafkan summer cinta ini
Meskipun hanya teman terasa sedih
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Bertiup menujumu
Maafkan summer

Burung layang-layang putih
Mengelilingi langit
Seperti memanasi
Ayo cepat katakan

Akupun diseling bercanda
Melepas sepatu sneakers
Seketika lari sekuat tenaga
Bagai melarikan diri

Bersama habisnya nafas
Debaran ini menyakitkan
Walau kuhitung deburan ombak
Tak akan ada habisnya

Tetaplah summer kita berdua
Disinari cerahnya matahari
Perasaanku ini akan terus berlanjut
Apapun yang terjadi

Tetaplah summer lebih jauh
Menuju cakrawala ujung sana
Aku pun sendirian menapak langkah kaki
Tak mampu bilang suka
Tetaplah summer

Pasir pantai putih bersih
Seperti perasaan jujur
Yang memaksaku tuk minta maaf
Sayang yang terlalu dalam

Maafkan summer menyilaukan
Saat tatap wajahmu dari samping
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut
Keisenganku saja

Maafkan summer cinta ini
Meskipun hanya teman terasa sedih
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Bertiup menujumu
Maafkan summer

Lirik Lagu JKT48 – Gomen Ne Summer

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU
AKU

Lirik Alika - Tunggu Aku

Percayalah cinta ini hanya untukmu
Percayalah sayang ini juga untukmu
Walau kini kau bukanlah milikku lagi
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU AKU

Love Me Like You Do | Ellie
Goulding

Love Me Like You Do - Ellie Goulding |
Terjemahan Lirik Lagu

You're the light, you're the night
*Kaulah cahaya, kaulah malam gulita*
You're the color of my blood
*Kaulah warna darahku*
You're the cure, you're the pain,
*Kaulah obat, kaulah rasa sakit*
You're the only thing I wanna touch
*Kaulah satu-satunya hal yang ingin kusentuh*
Never knew that it could mean so much
*Tak pernah kutahu ini bisa begitu berarti*
So much
*Teramat sangat*

You're the fear, I don't care
*Kaulah rasa takut, aku tak peduli*
'Cause I've never been so high
*Karena aku tak pernah begitu senang*
Follow me through the dark
*Ikuti aku di dalam gelap*
Let me take you pass outside the lights
*Biar aku membawamu keluar dari cahaya*
Even see the world you brought to life
*Bahkan melihat dunia yang kau hidupkan*
To life
*Hidupkan*

~~~
So love me like you do
*Maka cintailah aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Love me like you do
*Cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Touch me like you do
*Sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
To-to-touch me like you do
*Sen-sen-sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Fading in, fading out
*Muncul, menghilang*
On the edge of paradise
*Di tepi surga*
Every inch of your skin
*Setiap inci kulitmu*
Is a holy grail I've got to find
*Adalah cawan suci yang harus kutemukan*
Only you can set my heart on fire
*Hanya dirimu yang bisa menggelorakan hatiku*
On fire
*Menggelorakan*
Yeah, I let you set the pace
*Yeah, kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

I'll let you set the pace
*Kan kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

Ellie Goulding- love me like you do

Minggu, 10 Mei 2015
0

Love Me Like You Do | Ellie
Goulding

Love Me Like You Do - Ellie Goulding |
Terjemahan Lirik Lagu

You're the light, you're the night
*Kaulah cahaya, kaulah malam gulita*
You're the color of my blood
*Kaulah warna darahku*
You're the cure, you're the pain,
*Kaulah obat, kaulah rasa sakit*
You're the only thing I wanna touch
*Kaulah satu-satunya hal yang ingin kusentuh*
Never knew that it could mean so much
*Tak pernah kutahu ini bisa begitu berarti*
So much
*Teramat sangat*

You're the fear, I don't care
*Kaulah rasa takut, aku tak peduli*
'Cause I've never been so high
*Karena aku tak pernah begitu senang*
Follow me through the dark
*Ikuti aku di dalam gelap*
Let me take you pass outside the lights
*Biar aku membawamu keluar dari cahaya*
Even see the world you brought to life
*Bahkan melihat dunia yang kau hidupkan*
To life
*Hidupkan*

~~~
So love me like you do
*Maka cintailah aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Love me like you do
*Cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Touch me like you do
*Sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
To-to-touch me like you do
*Sen-sen-sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Fading in, fading out
*Muncul, menghilang*
On the edge of paradise
*Di tepi surga*
Every inch of your skin
*Setiap inci kulitmu*
Is a holy grail I've got to find
*Adalah cawan suci yang harus kutemukan*
Only you can set my heart on fire
*Hanya dirimu yang bisa menggelorakan hatiku*
On fire
*Menggelorakan*
Yeah, I let you set the pace
*Yeah, kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

I'll let you set the pace
*Kan kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

Ellie Goulding- love me like you do


Lirik Lagu Kana - Boon "silaoutte"

Isse no se de fumi komu go rain
Bokura wa nanimo nanimo mada
shiranu
Issen koete furi kaeru to mou nai
Bokura wa nanimo nanimo mada
shiranu

Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa

Oboetenai koto mo takusan unatta
darou
Daremo kare mo shiruetto da
Daiji ni shiteta mono wasureta furi o
shitanda yo
Nanimo nai yo waraeru sa

Risei no ne omoidasu shounen
Bokura wa nanimokamo hoshigatta
Wakatatteiru tte aa kidzuiteiru tte
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai

Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte

Oboetenai koto mo takusan hirotta
darou
Daremo kare mo shiruetto
Sore de amaru koto shiranai furi o
shitanda yo
Nanimo nai yo waraeru sa

Hirari to hirari to matteru
Konoha mo yo ni yureru to oto naku shousou nakusu Dou shiteitai yo

Oboetenai koto mo takusan unatta kedo
Kitto zutto kawaranai mono ga aru
Koto o oshietekureta anata wa
Kieru kieru shiruetto

Daiji ni shitai mono motte otona ni
narunda
Donna toki mo hanasazu ni
mamoritsudzukeyou
Soshitara itsu no hi ni ka nanimokamo
waraeru sa

Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku

Kana Boon lirik Ost Naruto Shipuden

Lirik Lagu JKT48 – Manatsu no Sounds
Good! -Musim Panas Sounds Good!

Sambil melepas luaran baju renang kau
Kau minta dioleskan sun oil di punggung lalu
berbaring
Perkataanmu yang menantang itu bagai
semerbak aroma yang terasa manis

Laut dan langit biru bagai tak bertepi
Terasa sama seperti hubungan ini
Meskipun cakrawala bertemu dan menyatu
Ya saat ini engkau bagiku hanya adik kecil yang
manja

Musim Panas Sounds Good!
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan
kurikulum dari cinta
Suara Ombak Sounds Good!
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Kamu yang sedang berjemur di pasir pantai
Kau pun kutinggalkan dan pergi berenang
seorang diri
Setelah ciuman darimu yang tiba-tiba itu terasa
sangatlah asin

Pemandangan yang sedari tadi kulihat
Bahkan udara rasanya telah berubah
Langit dan lautan pun saling berhadapan
Saling memperlihatkan kilauan biru yang dimilki
mereka

Tepi Pantai Good Job!
Orang yang aku suka
Selalu sedih terasa tak dapat terucap
Kau ada terlalu dekat
Pemicunya Good Job!
Sekarang kubisa jujur
Merentangkan tangan
Inilah musim untuk mencinta!

Musim Panas Sounds Good!
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan
kurikulum dari cinta
Suara Ombak Sounds Good!
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Musim Panas Sounds Good!
Ku menyukaimu
Suara Ombak Sounds Good!
Tersampaikan juga
Tepi pantai Good Job!
Kumenyukaimu
Pemicunya Good Job!
Waktunya sangat pas!
Musim Panas Sounds Good!

JKT48- manatsu no sounds good

IKIMONO GAKARI
Hotaru No Hikari Lyrics

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no shoutou
Naki taku naru no junjou
Natsu no hintobikonda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Kaze ni fukare ni shoutou
Hageshiku naru kokoroni
Gagu re sora omoidega

Matayasa shiku komoru
Muchuyude kake da shitara
Uemareru kiga shita
Omoru ku nama
Teo nabasuyo
Setsuna hodo inochi yurameite yuku

Shalala... bokuwa zuto
Utai tsuzu keteikuyo
Furueru mune ni soto
Hikari moete yuke

Shalala... itoshi ki hito
Anatani todokume yori
Hakenai sora ni soto
Omoi tsugora sete

Tsuyoku tsuyoku... kimigashite

Shalala itsuka kito
Hotaru wa moetsuki
Chite kieyuku
Mune ni soto
Yume o kagayaite

Shalala... itsoshikihito
Anata mo sora hini ne
Kimareku natsu ni soto
Negai o kesagete

Shalala... Itsuka kito
Boku wa teni surunda
Hakanaki mune ni soto
Hikari moete yuke

Shalala... Itoshi ki hito
Anata mo mieteiruno
Mamayui tsuki ga soto
Ashita o terashite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Hotaru No Hikari - Ikimono Gakari

Harmonia

Nee ki koe masuka?
♥ Dapatkah kamu mendengarku?
Sora wa hate shinaku aoku sundeite
♥ Langit itu tak terbatas dan biru
Umi wa kagiri naku kou dai de ite
♥ Laut itu besar yang tak ada habisnya
Kimi wa itsumade mo egao de ite
♥ Untukmu, tolong tetap tersenyum lagi
Sanaito nai chau kara
♥ atau kalau tidak, aku akan menangis

Mawari o mima wasa naku temo
♥ Kamu sudah tidak
Mou iin dayo
♥ Terlihat di sekitar sekarang
Kono te no naka ni wa minna ga iru kara
♥ Karena setiap orang ada di kedua tangan ini

Naki taku natte, nige taku natte
♥ Ingin menangis, ingin berlari
Shiawase o wasure teu shimatta ra minna utae
♥ Jika kau lupa kebahagiaan, lalu
bernyanyilah
Hikari ga umare, yami ga umare ta
♥ Cahaya telah diciptakan dan gelap juga
diciptakan
Futatsu wa hitotsu
♥ Dua adalah bersama
Harmonia kanji te Terepashi
♥ Perasaan harmoni telepati
Nee ki koe masuka?

Kumo wa shiroku ukabi ta sogare te ite
♥ Awan itu putih dan melayang tanpa tujuan
Ame wa kuroku ima mo nai te iru wake janai
♥ Hujan itu tidak hitam dan menangis lagi
Kimi mo miagere ba kizuku
♥ Ketika kau melihat, kamu akn
memperhatikan
Hitotsu no chokusen
♥ Satu garis itu
Itsu shika kokoro Hareruya
♥ Suatu saat hati menyebutkan pujian kepada Tuhan

Kawaranai uta o sagashi te iru aa Misosazai
♥ Burung penyanyi yang mencari lagu tidak berubah
Mienai to de musubare te iru mieru desho ?
♥ Dapatkah kamu melihat bahwa kami semua terhubung dengan tidak terlihat menyusup?

Samishiku natte kodoku no fuchini
♥ Merasa kesepian saat sendirian
Umore teru nara ima me o tojite minna utae
♥ Jika kamu bosan, tutup kedua matamu dan benyanyilah
Hanare te tatte minna onaji basho
♥ Jika kita adalah bagian dari daratan dibawah kabut yang sama itu
Harmonia kanji te Terepashi
Nee ki koe masuka?

Ume miru hito e negai o komete
♥ Untuk pemimpi dengan cinta itu
Shiawase o todoke ni doko made mo minna utae
♥ Aku aka menyampaikan kebahagiaandimanapun
Shiawase o wasure teu shimatta ra minna
utae
Hikari ga umare, yami ga umare ta
Futatsu wa hitotsu
Harmonia saigo no Terepashi
♥ Akhir harmoni, telepati
Nee ki koe masuka?

By : Rhytm

Harmonia- Rythm

Ari Lasso - Hampa

Kupejamkan mata ini
Mencoba tuk melupakan
Segala kenangan indah tentang dirimu
Tentang mimpiku

Semakin aku mencoba
Bayangmu semakin nyata
Merasuk hingga ke jiwa
Tuhan tolonglah diriku

Entah dimana dirimu berada
Hampa terasa hidupku tanpa dirimu
Apakah disana kau rindukan aku
Seperti diriku yang selalu merindukanmu
Selalu merindukanmu

Tak bisa aku ingkari
Engkaulah satu satunya
Yang bisa membuat jiwaku
Yang pernah mati menjadi berarti

Namun kini kau menghilang
Bagaikan ditelan bumi
Tak pernah kah kau sadari
Arti cintamu untukku

3 x

Entah dimana dirimu berada
Hampa terasa hidupku tanpa dirimu
Apakah disana kau rindukan aku
Seperti diriku yang selalu merindukanmu
Selalu merindukanmu

Hampa- Ari Lasso

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU
AKU

Lirik Alika - Tunggu Aku

Percayalah cinta ini hanya untukmu
Percayalah sayang ini juga untukmu
Walau kini kau bukanlah milikku lagi
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU AKU

Jumat, 08 Mei 2015
0

Lirik Ari Lasso -- Arti Cinta

0


Arti cinta yang sesungguhnya
Kan kau dapat dari diriku
Meski aku bukanlah lelaki
Yang kau impi-impikan
Bukan kata apalagi harta
Tubuh jiwa pasti untukmu
Yang ku punya sejuta cinta
Yang kan membuatmu bahagia
Karena ku tahu yang kau butuh
hanya cinta
Reff:
Selama jantungku masih berdetak
Selama itu pula engkau milikku
Selama darahku masih mengalir
Cintaku pasti takkan pernah berakhir
Segalanya bisa kau punya
Tapi apa arti hidupmu
Tanpa cinta di dalam hati
Pasti hidupmu tak bermakna
Sambutlah aku dengar bisikan hatimu
Kembali ke: Reff
Sambutlah aku dengar bisikan hatimu
Kembali ke: Reff
Temukanlah arti cinta sejati di dalam
cintakua

Lirik Lagu Hoshi no Utsuwa by SukimaSwitch (The Last - Naruto The Movie)

0


Lirik Lagu Hoshi no Utsuwa by Sukima
Switch (The Last - Naruto The Movie)
Doushite? Doushite?
Naite umarete
Itsuka nagarete hoshi ni
Natte ikun darou
Bokura wa doushite? doushite?
Osowatte nai no ni
Namida no nagashi kata wa shitteirun
darou
Afureru shizuku wa taemanaku
Sosogareta aijou no akashi de
Michibikareru mama
Yuruyaka ni sotto
Tsutatte kitan da
Kokoro kara karada e
Karada wa kokoro e
Soranaru ikutsumono
Karamiatta rasen no moyou
Sono hitotsu hitotsu ni
Mirai ga mietanara
Nagameteiru kono sora wa
Hora uchuu ni mieru
Doushite? Doushite?
Tsuki wa itsu demo
Nani mo iwanaide
Yami wo terashiteirun darou
Bokura wa doushite? doushite?
Kodou no kazu ni
Kagiri ga aru no wo shittete
Mudanishichaun darou
Mune ni kakaeteru utsuwa no
Ookisa ni kachi wo miidasun janakute
Sono naka ni aru betsu no ookina tane
ni
Inochi wo kanjitai
Donna ni me wo korashite
Jibun wo miyou toshitemo
Moya de yoku mienaiya
Sono uchi miushinatte shimau
Sagase ba sagasu ho do
Chikara shite shimau nara
Miyoumimare datte kono te de
Sou tsukureba ii
Ikiru tte iu koto sore wa kitto
Sukoshizutsu tebanashite iku koto
Saigo no hitotsu wo ushinau sono toki
Soba ni ite namida wo kureru hito ga
iru
Sore de ureshii
Kokoro kara karada e
Karada wa kokoro e
Soranaru ikutsumono
Uketsuge rasen no moyou
Kurikaesarete iku koto ga
Mouiya da to omoeta toki
Menomae no keshiki subete ga
Ima uchuu ni natta
Uchuu ni natta
Terjemahan::
Mengapa? Mengapa?
Kita menangis saat lahir
Suatu hari air mata kita akan mengalir
Hingga mencapai bintang bintang
Mengapa? Mengapa?
Kita tahu bagaimana meneteskan air
mata
Meskipun tidak diajarkan
Tetesan air mata yang melimpah ini
Menitikkan tak henti hentinya
Adalah bukti cinta kasih sayang
Menuntun dengan lemah lembut
Untuk pergi dan kembali
Dari hati ke tubuh
Dari tubuh ke hati
Pola yang terus menerus
Dari banyak spiral yang terjalin
Satu per satu
Masa depan dapat dilihat
Langit yang kita lihat
Melihat, melihat kealam semesta
Mengapa? Mengapa?
Bulan selalu
Tidak mengatakan apa apa
Bersinar terang dalam kegelapan
Mengapa? Mengapa?
Mengetahui bahwa ada batas,
Membuat hati ini berdebar
Benar benar sia sia
Ukuran pembuluh darah
Yang didalam dada seseorang
Bukan apa yang dinilai jika didalamnya
terdapat
Keinginan dari pengalaman hidup
Tak peduli seberapa keras kau melihat
Jika kau mencoba untuk melihat sendiri
Kau tidak akan dapat melihat didalam
kabut
Jadi benar benar kehilangan
penglihatan mereka
Pada akhir dari pencarianmu
Jika benar benar terpencar
Belajar dengan melihat yang lain
Dengan melakukan hal ini, kau akan
baik baik saja
Ketika berbicara tentang hidup, sedikit
demi sedikit pasti
Berpisah dengan banyak hal
Setelah terpisah dengan yang terakhir
Aku akan dekat dan memberikanmu air
mata
Dan mereka akan senang
Dari hati ke tubuh
Dari tubuh ke hati
Pola yang terus menerus
Dari banyak spiral yang terjalin
Melakukan hal ini berulang ulang
Sampai saatnya tiba aku mengatakan
tidak mungkin
Seluruh pemandangan di depan mataku
Sekarang, alam semesta ada disini

Lirik Lagu Parangtritis- Didi Kempot

0


Rasane kepengin nangis yen kelingan
parangtritis
Rasane koyo diiris
Naliko udah gerimis rebo wengi malem kemis
Ra nyono ra ngiro janjimu jebul mung lamis
Parangtritis
Neng kono ono wong manis
Yen eling kowe reneo gelis
Parangtritis
Neng kono ono wong manis
Yen eling aku kepengin nangis
Ombak gede katon ngawe-awe
Nelongso neng ati rasane
Ombak gede sing dadi seksine
Isih kelingan tekan seprene

AKB 48 Sakura No Hanabiratachi

0


Romaji:
Kyoushitsu no madobe
ni wa
Uraraka na hidamari
Ato wazuka no haru no
karendaa
Jugyouchuu
miwataseba
Onaji seifuku kita
Nakamatachi ga
Otona ni mieru
Sorezore no mirai e to
Tabidatte ikun da ne
Sono senaka ni
Yume no hane ga
Haeteru
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de kibou no
kane ga narihibiku
Watashitachi ni asu no
jiyuu to
Yuuki wo kureru wa
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de dareka ga
kitto inotteru
Atarashii sekai no doa
wo jibun no sono te de
hiraku koto
Kenka shite denwa
shite
Naita koto atta ne
Nayanda hi ga
Nazeka natsukashii
Yorokobi mo kanashimi
mo
Furimukeba michinori
Donna toki mo
Hitori ja nakatta
Sotsugyou shashin no
naka
Watashi wa hohoende
Sugiru kisetsu
Miokuritai
Sayonara
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Kono hoho wo
nagareochite arukidasu
Aoi sora wo miage
ookiku
Shinkokyuu shinagara
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Omoide no sono bun
dake utsukushiku
Me no mae no otona
no kaidan issho ni
nobotte te o furou
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de kibou no
kane ga narihibiku
Watashi tachi ni asu no
jiyuu to
Yuuki wo kureru wa
Sakura no
hanabiratachi ga saku
koro
Dokoka de dareka ga
kitto inotteru
Atarashii sekai no doa
wo jibun no sono te de
hiraku koto
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Kono hoho wo
nagareochite arukidasu
Aoi sora wo miage
ookiku
Shinkokyuu shinagara
Namida no
hanabiratachi ga
harahara
Omoide no sono bun
dake utsukushiku
Me no mae no otona
no kaidan issho ni
nobotte te wo furou

FLOW - Sign (Tanda)Naruto Shippuden Opening #6

0

FLOW - Sign (Tanda)
Naruto Shippuden Opening #6

ROMAJI:
I REALIZE THE SCREAMING PAIN
HEARING LOUD IN MY BRAIN
BUT I'M GOING STRAIGHT AHEAD WITH THE
SCAR
wasurete shimaeba ii yo kanji nakunacchaeba ii
surimuita kokoro ni futa o shitanda
kizutsuitatte heiki da yo mou itami wa nai kara
ne
sono ashi o hikizuri nagara mo
miushinatta jibun jishin ga
oto o tatete kuzureteitta
kizukeba kaze no oto dake ga
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru ka na namida no sora o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
kizutsukanai tsuyosa yori mo kizutsukenai
yasashisa o
sono koe wa dokoka kanashisou de
kakechigaeta BOTAN mitai ni
kokoro karada hanareteita
mou ichido kokoro o tsukande
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sekai ni oshitsubusarete shimau mae ni
oboeteru ka na namida no sora o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda
itsuka kiita ano nakigoe wa
machigainaku sou jibun no datta
subete wa kono toki no tame ni
kitto hajime kara wakattetanda
mou nidoto jibun dake wa hanasanaide
kizuite kureta kimie no aizu
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
tsutae ni kita yo kizuato tadotte
sore nara mou osoreru mono wa naindato
wasurenaide ne egao no wake o
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
ano itami ga kimi no koto o mamotte kureta
sono itami ga itsumo kimi o mamotterunda

INDONESIA:
Aku menyadari jeritan kesakitan..
Terdengar keras di pikiranku..
Namun aku akan terus maju dengan luka ini..
Tak masalah jika melupakan segalanya dan
berakhir tanpa perasaan..
Aku telah mengunci hatiku yang terkikis..
Tak masalah jika aku terluka dan tidak merasa
sakit lagi..
Aku akan berlari meski jika harus menyeret
kakiku..
Aku kehilangan jati diri..
Hancur dalam suara yang pecah..
Yang terdengar hanyalah deruan angin..
Ingin ku sampaikan padamu dan
menyembuhkan lukamu..
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia..
Apakah kamu ingat langit yang penuh air
mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..
"Pilihlah kebaikan yang tidak dapat melukai
dengan kekuatan"
Suara itu masuk ke dalam diriku dengan
penyesalan..
Seperti tombol yang tidak sesuai..
Hati dan tubuhku pun terpisah..
Mencoba memahami hati ini sekali lagi..
Ingin ku sampaikan padamu dan
menyembuhkan lukamu..
Sebelum aku hancur dalam beratnya dunia..
Apakah kamu ingat langit yang penuh air
mata?
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..
Suara tangisan yang terdengar..
Tanpa diragukan lagi, merupakan tangisanku..
Semua itu demi seseorang..
Aku yakin kamu sudah tahu sejak awal..
Maka jangan pernah menyalahkan dirimu lagi..
Kamu harus merasakan tanda yang ku berikan
untukmu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Ingin ku sampaikan padamu dan
menyembuhkan lukamu..
Dengan begitu dapat ku katakan tidak ada
yang perlu ditakutkan..
Jangan pernah lupakan arti di balik senyuman
itu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang selalu menjagamu sejak itu..
Luka yang sama akan selalu menjagamu..

Halcali--Long Kiss Good Bye- ost naruto

0



Kondo wa itsu aeru ka nante
Sonna kao shite yoku ieru tte
Omotteta yo nande darou
Nanimo ki ni naranai furi shite
Iiwake suru nara kiku wa asa made
Tsunagattetai kara
— “Berapa lama sebelum kita bertemu lagi?”
— Apa yang membuatmu berpikir bahwa
— Kau mengatakannya dengan ekspresi yang
bagus?
— Aku berpura-pura bahwa ini tak
menyusahkanku
— Aku kan dengarkan hingga pagi, kau
membuat alasan
— Karena aku ingin kita terhubung
Mou kao mo mitakunai meguro gawasoi
Arienai tenkai odoru keetai
Gubbai meeru naraba wasuretai
“Hold me tight” but “dokka kietai”
any time shaberi sugi no KY
Chirari miseru tsuyogari na “I cry”
Namida no kouka wa dore kurai?
— Aku tak ingin melihat wajahmu lagi di sungai
Meguro
— Tidak ada perkembangan yang akan datang
dari sini, teleponku berdering
— Jika ini pesan selamat tinggal, aku akan
melupakannya
— “Pegang erat diriku” tapi “Ku tak ingin
menghilang kemanapun”
— Setiap kali kau bicara berlebihan kau tak
terlihat perhatian
— Ku biarkan kau melihat bahwa “Aku
menangis” sedikit saat menganggap diri ini kuat
— Seberapa baikkah airmata ini berpengaruh
padamu?
Watashi nari ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga
mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda…
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni “ikanai de” mo
ienai yo
— Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku
sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa
melihatmu
— Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak
akan pernah melihatmu lagi…
— Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak
menemukan kata yang tepat
— Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong,
tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”
Kushami suru to deru henna koe to
Kushakusha ni warau busaiku na kao
Tomaranai ase me wo kosuru kuse
Dousetsu maranai aitsu no tokusei
— Suara anehnya ketika dia bersin
— Mimik wajahnya ketika dia tertawa
— Kebiasaannya menggosok mata ketika dia tak
bisa berhenti berkeringat
— Tak peduli bagaimanapun kau terlihat,
kepribadiannya membosankan
Nite mo nitsu kenai futari no sutairu
Muda ni Shy sensu wa yayanai
Uso tsuku toki no fukumi warai uzai
Tokku ni barebare mendokusai
— Gaya kita tak sama semuanya
— Dia pemalu, seleranya buruk
— Seringainya ketika dia berbohong
menggemaskan
— Aku menggambarkannya beberapa tahun lalu,
ini menyebalkan
Tamatama kareshi ga inai taimingu de
Hima tsubushi teido no koitte
Tomodachi ni mo iiwake shitete
Masaka watashi ga oikaketeru… nande?
— Aku hanya tak ingin punya pacar waktu itu
— Menjalin hubungan untukku membunuh
waktu
— Itu alasan yang kukatakan pada temanku
— Tak mungkin aku mengejarnya…huh?
Tsumaranai jooku wa ittsumo kudoku
Dokomademo tsudzuku akiaki na tooku
Sono tabi rokku kondo wa watashi kara knock
— Dia coba memikat hatiku dengan candaan
membosankannya
— Dan aku muak, dia tak berhenti bicara
— Ku selalu menguncinya keluar, dan sekarang
aku mengetuknya
Watashi nari ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga
mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda…
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni “ikanai de” mo
ienai yo
— Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku
sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa
melihatmu
— Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak
akan pernah melihatmu lagi…
— Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak
menemukan kata yang tepat
— Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong,
tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”
Nigittetate ga hanaretara
Kimi wa itsuka wasurechau no?
Watashi no koto
— Ketika tangan kita terpisah
— Akankah suatu hari kau kan lupa?
— Tentang aku?
Watashi nari ni “ai saretai” afureru no ni kimi ga
mienai
Nido to kimi ni aenai sonna ki ga surunda…
Tsutaetai no ni umai kotoba miataranai
Watashi tabun uso demo ii no ni “ikanai de” mo
ienai yo
— Meskipun “Aku ingin dicintai” di jalanku
sendiri, ini memenuhiku, tapi ku tak bisa
melihatmu
— Ku hanya punya perasaan bahwa aku tak
akan pernah melihatmu lagi…
— Ku ingin mengatakan padamu, tapi aku tak
menemukan kata yang tepat
— Mungkin ini baik untukku jika ku berbohong,
tapi aku tak bisa bilang “Jangan pergi”

♫♪ Lirik Nagareboshi ~Shooting Star~(Indonesian translate) ♪♫

0


Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Ya, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Koko wa itsumo kouen
— Aku (berada) di taman seperti biasa
Yakei ga mieru suberidai no ue
— Aku bisa melihat pemandangan di malam
hari, di seluncuran
Mukashi kara boku no tokutouseki
— Yang jadi tempat spesialku bertahun-tahun
Nayami ga areba koko ni kurun desu
— Kapanpun aku merisaukann sesuatu, aku
datang kemari
Ano koro no mama yume no tachuu de
— Seperti halnya, aku dalam perjalanan menuju
mimpiku
Ima de kanaerarezu ni irun desu
— Tapi tak sanggup tuk memenuhinya sekarang
Moshikashite koko ga mou shuuten
— Mungkin inilah batas akhirnya
Nante yowane wo haite shimaisou na hi mo aru
— Ada hari dimana ku berkata sesuatu yang
lemah seperti itu
Demo sono tabi ni omoidasu
— Tapi setiap kali aku teringat
Nagareboshi wo sagashite ano hoshizora
— Langit berbintang dimana aku memandang
bintang jatuh itu
Chiisana koro no negaigoto
— Harapan yang kubuat ketika ku masih kecil
Ima mukashi mo kawaranai mama
— Sekarang pun tak akan berubah
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Ya, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Yoru no kousha nakama to shinobikomi
— Bersembunyi di halaman sekolah di malam
hari bersama sahabatku
Koe wo hisome kanaame yojinobori
— Kami memanjat pagar kawat
Hiruma to chigau kao no guraundo wo se ni
— Lapangan tampak berbeda dibandingkan
siang hari
Mezashite basho wo “puuru” to iu na no umi
— Kami bermaksud menuju laut kami yang
disebut “kolam”
Mizugi nante mon wa nai kara minna suppadaka
— Kami tak punya celana renang, jadi kami
semuanya telanjang
Dareka ga kisei wo hasshite tobikonda
— Seseorang melompat dengan berteriak aneh
Yoru no tobari ni hibiku mizushibuki
— Gema percikan melewati malam
Ato ni tsuzuke to bakari ni minna, issai ni haitte
— Setelah dia, Semua orang pun masuk
Sora miage pukapuka ukanda
— Kami perlahan mengambang, menatap langit
Me no mae ni aru hoshi wo nagame ooku no
yume katariatte
— Memandang bintang di depan kami, dan
bicara tentang setumpuk impian
Sagashita ne ano nagareboshi
— Dan memandang bintang jatuh itu
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Ya, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Miageta sora ni musuu no hoshii
— Menatap langit, menghitung bintang-bintang
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
— Sekarang jumlahnya tetap sama dengan
setahun yang lalu
Yume wa hate shinaku kuruashikute
— Impianku tiada akhir dan hebat
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
— Cahayanya mempesona, seperti bintang itu
Miageta sora ni musuu no hoshii
— Menatap langit, menghitung bintang-bintang
Ima mo mukashi mo kawaranai shi
— Jumlahnya sama sekarang dengan yang
setahun yang lalu
Yume wa hate shinaku kuruashikute
— Impianku tiada akhir dan hebat
Ano hoshi no you ni sugoku mabushii
— Cahayanya mempesona, seperti bintang itu
Hey! Sonna ni utsumuite bakari icha
— Hei! Jika kau tetap menundukan kepalamu
seperti itu
Mieru mono mo mienaku naru kara
— Kau tak akan bisa melihat sesuatu yang bisa
kau lihat
Sora miagete keep your head up!!
— Pandanglah langit, angkatlah kepalamu!!
Hey! “Miageta sora ni ima, nani wo omou?”
— Hei! “Apa yang kau pikirkan tentang langit
yang kau lihat sekarang?”
Itsuka kirameku ano hoshi no you ni… I wanna
shine
— Suatu hari, seperti bintang yang bersinar itu…
Aku akan bersinar
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh
Sora wo miagereba
— Ketika aku memandang langit
Hoshitachi ga hora matataiteru
— Bintang-bintang terlihat berkilauan
Kono hoshi no hitotachi mitai ni
— Masing-masing bintang memberi cahayanya
sendiri
Samazama na hikari wo hanatte
— Seperti orang-orang di planet ini
Sou sou dakara boku mo
— Yah, jadi aku pun begitu
Hitokiwa kagayaite itain da
— Ingin bersinar dengan lebih terang
Me wo tojite kokoro ni chikau
— Ku tutup mataku dan bersumpah di dalam
hati
Nagareboshi ni yume wo takushite
— Dan mempercayakan mimpiku pada bintang
jatuh

Michi To You All

0


Kimi no kokoro e
Kimi no kokoro e
Todoke, todoke, todoke
Boku no kokoro ga
Kimi no kokoro e
Toduku you ni
Utayou…
Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kiete iku
Boku wa michi wo nakushi
Kotoba suranaku shite shimau
Dakedo hitotsu dake wa
Nokotteta nokotteta kimi no koe ga
Warau kao mo okoru kao mo subete
Boku wo arukaseru
Kumo ga kireta saki wo mitara kitto
Nee wakaru desho?
Nee wakaru desho?
Aimai ni ikiteite mo
Kokoro ga mijyuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru
Kimi ga mayou no nara
Boku ga michishirube ni narou
Ato ha shinjireba ii
Tashikameru sube wa motta
Osore nai de
Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto tera sou
Doko made mo…
Doko made mo…
Doko made mo…
Doko made mo…
Kami koe kuchi yubisaki he todoke
Ima dake demo ii
Ima dake demo ii

Meghan Trainor "All About ThatBass" lyrics

0

Meghan Trainor "All About That
Bass" lyrics

Hasil gambar untuk meghan trainor all about that bass
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Yeah it's pretty clear, I ain't no size two
But I can shake it, shake it like I'm
supposed to do
'Cause I got that boom boom that all the
boys chase
All the right junk in all the right places
I see the magazines working that Photoshop
We know that shit ain't real
Come on now, make it stop
If you got beauty beauty just raise 'em up
'Cause every inch of you is perfect
From the bottom to the top
Yeah, my momma she told me don't worry
about your size
She says, boys they like a little more booty
to hold at night
You know I won't be no stick-figure, silicone
Barbie doll,
So, if that's what's you're into
Then go ahead and move along
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
I'm bringing booty back
Go ahead and tell them skinny bitches Hey
No, I'm just playing I know you think you're
fat,
But I'm here to tell you that,
Every inch of you is perfect from the
bottom to the top
Yeah, my momma she told me don't worry
about your size
She says, boys they like a little more booty
to hold at night
You know I won't be no stick-figure,
silicone Barbie doll,
So, if that's what's you're into
Then go ahead and move along
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass
Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no
treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass

Lirik Pee Wee Gaskins Sebuah Rahasia

0

Beranjak dan berjalan ke depan basuh air
mata
dan cerita saatnya melupakan

jam berhenti di dua belas ku habiskan
gelas demi gelas
membuat pahit sisa yang manis sampai
akhirnya ku lupa

reff:
dan kau percaya tak ada yang lebih baik dari ini
apanya yang bahagia dan ku tertawa
tak akan ada cerita dalam (sebuah rahasia)
lupakan saja dan jangan pernah kau kembali di
sini
keringkan semua luka (pergilah saja)
berlarilah karena kau akan ku lupakan

berhenti dan ingatlah sejenak coba tetap berdiri
tegak
dan membakar semua kenangmu

berhenti menangis dan ini yang terbaik dan
teruslah melangkah
dan saat dunia berpaling darimu tengoklah ke
arah lain

repeat reff

kalau bisa ku ulangi cerita ku tak akan berada
di tempat pertama kita berjumpa tak akan ada
ku di sini dan mencari kau di sana menunggu
untuk ditemukan, untuk ditemukan

(dan kau percaya tak ada yang lebih baik dari ini
apanya yang bahagia)
dan ku tertawa (tak akan ada cerita dalam
sebuah rahasia)
lupakan saja dan jangan pernah kau kembali di
sini
keringkan semua luka (pergilah saja)
berlarilah karena kau akan ku lupakan
lupakan saja dan jangan pernah kau kembali di
sini
keringkan semua luka (pergilah saja)
berlarilah karena kau akan ku lupakan

berhenti menangis dan ini yang terbaik dan
teruslah melangkah
dan saat dunia berpaling darimu berlarilah
karena kau akan ku lupakan

Lirik Geisha kamu jahat

0

Lirik Lagu Terbaru Geisha - Kamu Jahat

Aku pernah jadi malaikatmu.
Menjaga kamu slalu.
Dari hari burukmu.

Dulu Akulah penyelamatmu.
Pelindung dalam jiwamu.
Ohh Slalu ada untukmu.

Firasatku berkata tuk jauh darimu.
Lalu ku temui kamu.
Tak kusangka kamu ada didepanku bermain
cinta.

Reff :
Terang saja terlihat dimataku.
Kau peluk dia jelas didepanku.
Apa kamu lupa pengorbananku.
Kamu terlalu jahat perlakukan diriku
sekejam ini.
Lebih baik ku sendiri.

Aku pernah jadi malaikatmu.
Menjaga kamu slalu.
Ohh dari hari burukmu ohh ohh.

Reff :
Terang saja terlihat dimataku.
Penghianatan ada didepanku.
Bagaimana kini ku kan percaya.
Kamu terlalu jahat perlakukan diriku
sekejam ini.
Lebih baik ku sendiri.oohhhh

Terang saja ku lepaskan cintamu.
Kau peluk dia jelas didepanku.
Apa kamu lupa pengorbananku.
Kamu terlalu jahat perlakukan diriku
sekejam ini.
Lebih baik ku sendiri.

Ooohhhh
Lebih baik ku sendiri

Lirik Rosa Aku Bukan Untukmu

0

Dahulu kau mencintaiku
Dahulu kau menginginkanku
Meskipun tak pernah ada jawabku
Tak berniat kau tinggalkan aku

Sekarang kau pergi menjauh
Sekarang kau tinggalkan aku
Disaat ku mulai mengharapkanmu
Dan kumohon maafkan aku

Aku menyesal tlah membuatmu menangis
Dan biarkan memilih yang lain
Tapi jangan pernah kau dustai takdirmu
Pasti itu terbaik untukmu

Janganlah lagi kau mengingatku kembali
Aku bukanlah untukmu
Meski ku memohon dan meminta hatimu
Jangan pernah tinggalkan dirinya
Untuk diriku

Sekarang kau pergi menjauh
Sekarang kau tinggalkan aku
Disaat ku mulai mengharapkanmu
Dan kumohon maafkan aku

Aku menyesal tlah membuatmu menangis
Dan biarkan memilih yang lain
Tapi jangan pernah kau dustai takdirmu
Pasti itu terbaik untukmu

Janganlah lagi kau mengingatku kembali
Aku bukanlah untukmu
Meski ku memohon dan meminta hatimu
Jangan pernah tinggalkan dirinya
Meski ku memohon dan meminta hatimu
Jangan pernah tinggalkan dirinya
Untuk diriku

Lirik Lagu JKT48 – Gomen Ne Summer

0

Lirik Lagu JKT48 – Gomen Ne Summer

Dirimu duduk memeluk lutut
Di pinggiran geladak
Menghitung banyaknya ombak
Datang mendekat

Diriku ada di sampingmu
Seakan mau mengganggu
Saat sengaja ajak bicara
Kau memukul bahuku

Laut yang sangatlah biru
Menyerupai kasih sayang
Yang mengajari, suatu arti
Dari keabadian

Maafkan summer menyilaukan
Saat tatap wajahmu dari samping
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut
Keisenganku saja

Maafkan summer cinta ini
Meskipun hanya teman terasa sedih
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Bertiup menujumu
Maafkan summer

Burung layang-layang putih
Mengelilingi langit
Seperti memanasi
Ayo cepat katakan

Akupun diseling bercanda
Melepas sepatu sneakers
Seketika lari sekuat tenaga
Bagai melarikan diri

Bersama habisnya nafas
Debaran ini menyakitkan
Walau kuhitung deburan ombak
Tak akan ada habisnya

Tetaplah summer kita berdua
Disinari cerahnya matahari
Perasaanku ini akan terus berlanjut
Apapun yang terjadi

Tetaplah summer lebih jauh
Menuju cakrawala ujung sana
Aku pun sendirian menapak langkah kaki
Tak mampu bilang suka
Tetaplah summer

Pasir pantai putih bersih
Seperti perasaan jujur
Yang memaksaku tuk minta maaf
Sayang yang terlalu dalam

Maafkan summer menyilaukan
Saat tatap wajahmu dari samping
Dalam hatiku ingin menyentuhmu lembut
Keisenganku saja

Maafkan summer cinta ini
Meskipun hanya teman terasa sedih
Hanya angin laut yang sejak dari dulu
Bertiup menujumu
Maafkan summer

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU AKU

0

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU
AKU

Lirik Alika - Tunggu Aku

Percayalah cinta ini hanya untukmu
Percayalah sayang ini juga untukmu
Walau kini kau bukanlah milikku lagi
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Ellie Goulding- love me like you do

0

Love Me Like You Do | Ellie
Goulding

Love Me Like You Do - Ellie Goulding |
Terjemahan Lirik Lagu

You're the light, you're the night
*Kaulah cahaya, kaulah malam gulita*
You're the color of my blood
*Kaulah warna darahku*
You're the cure, you're the pain,
*Kaulah obat, kaulah rasa sakit*
You're the only thing I wanna touch
*Kaulah satu-satunya hal yang ingin kusentuh*
Never knew that it could mean so much
*Tak pernah kutahu ini bisa begitu berarti*
So much
*Teramat sangat*

You're the fear, I don't care
*Kaulah rasa takut, aku tak peduli*
'Cause I've never been so high
*Karena aku tak pernah begitu senang*
Follow me through the dark
*Ikuti aku di dalam gelap*
Let me take you pass outside the lights
*Biar aku membawamu keluar dari cahaya*
Even see the world you brought to life
*Bahkan melihat dunia yang kau hidupkan*
To life
*Hidupkan*

~~~
So love me like you do
*Maka cintailah aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Love me like you do
*Cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Touch me like you do
*Sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
To-to-touch me like you do
*Sen-sen-sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Fading in, fading out
*Muncul, menghilang*
On the edge of paradise
*Di tepi surga*
Every inch of your skin
*Setiap inci kulitmu*
Is a holy grail I've got to find
*Adalah cawan suci yang harus kutemukan*
Only you can set my heart on fire
*Hanya dirimu yang bisa menggelorakan hatiku*
On fire
*Menggelorakan*
Yeah, I let you set the pace
*Yeah, kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

I'll let you set the pace
*Kan kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

Ellie Goulding- love me like you do

0

Love Me Like You Do | Ellie
Goulding

Love Me Like You Do - Ellie Goulding |
Terjemahan Lirik Lagu

You're the light, you're the night
*Kaulah cahaya, kaulah malam gulita*
You're the color of my blood
*Kaulah warna darahku*
You're the cure, you're the pain,
*Kaulah obat, kaulah rasa sakit*
You're the only thing I wanna touch
*Kaulah satu-satunya hal yang ingin kusentuh*
Never knew that it could mean so much
*Tak pernah kutahu ini bisa begitu berarti*
So much
*Teramat sangat*

You're the fear, I don't care
*Kaulah rasa takut, aku tak peduli*
'Cause I've never been so high
*Karena aku tak pernah begitu senang*
Follow me through the dark
*Ikuti aku di dalam gelap*
Let me take you pass outside the lights
*Biar aku membawamu keluar dari cahaya*
Even see the world you brought to life
*Bahkan melihat dunia yang kau hidupkan*
To life
*Hidupkan*

~~~
So love me like you do
*Maka cintailah aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Love me like you do
*Cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Lo-lo-love me like you do
*Cin-cin-cintai aku seakan kau benar-benar mencintaiku*
Touch me like you do
*Sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
To-to-touch me like you do
*Sen-sen-sentuhlah aku seakan kau benar-benar menyentuhku*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Fading in, fading out
*Muncul, menghilang*
On the edge of paradise
*Di tepi surga*
Every inch of your skin
*Setiap inci kulitmu*
Is a holy grail I've got to find
*Adalah cawan suci yang harus kutemukan*
Only you can set my heart on fire
*Hanya dirimu yang bisa menggelorakan hatiku*
On fire
*Menggelorakan*
Yeah, I let you set the pace
*Yeah, kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

I'll let you set the pace
*Kan kubiarkan kau mengatur langkah*
'Cause I'm not thinking straight
*Karena pikiranku sedang tak jernih*
My head's spinning around
*Kepalaku berputar-putar*
I can't see clear no more
*Aku tak bisa lagi melihat dengan jelas*
What are you waiting for?
*Apa yang kau tunggu?*

Back to ~~~ (2x)

Kana Boon lirik Ost Naruto Shipuden

0


Lirik Lagu Kana - Boon "silaoutte"

Isse no se de fumi komu go rain
Bokura wa nanimo nanimo mada
shiranu
Issen koete furi kaeru to mou nai
Bokura wa nanimo nanimo mada
shiranu

Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa

Oboetenai koto mo takusan unatta
darou
Daremo kare mo shiruetto da
Daiji ni shiteta mono wasureta furi o
shitanda yo
Nanimo nai yo waraeru sa

Risei no ne omoidasu shounen
Bokura wa nanimokamo hoshigatta
Wakatatteiru tte aa kidzuiteiru tte
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai

Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte

Oboetenai koto mo takusan hirotta
darou
Daremo kare mo shiruetto
Sore de amaru koto shiranai furi o
shitanda yo
Nanimo nai yo waraeru sa

Hirari to hirari to matteru
Konoha mo yo ni yureru to oto naku shousou nakusu Dou shiteitai yo

Oboetenai koto mo takusan unatta kedo
Kitto zutto kawaranai mono ga aru
Koto o oshietekureta anata wa
Kieru kieru shiruetto

Daiji ni shitai mono motte otona ni
narunda
Donna toki mo hanasazu ni
mamoritsudzukeyou
Soshitara itsu no hi ni ka nanimokamo
waraeru sa

Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku

JKT48- manatsu no sounds good

0

Lirik Lagu JKT48 – Manatsu no Sounds
Good! -Musim Panas Sounds Good!

Sambil melepas luaran baju renang kau
Kau minta dioleskan sun oil di punggung lalu
berbaring
Perkataanmu yang menantang itu bagai
semerbak aroma yang terasa manis

Laut dan langit biru bagai tak bertepi
Terasa sama seperti hubungan ini
Meskipun cakrawala bertemu dan menyatu
Ya saat ini engkau bagiku hanya adik kecil yang
manja

Musim Panas Sounds Good!
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan
kurikulum dari cinta
Suara Ombak Sounds Good!
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Kamu yang sedang berjemur di pasir pantai
Kau pun kutinggalkan dan pergi berenang
seorang diri
Setelah ciuman darimu yang tiba-tiba itu terasa
sangatlah asin

Pemandangan yang sedari tadi kulihat
Bahkan udara rasanya telah berubah
Langit dan lautan pun saling berhadapan
Saling memperlihatkan kilauan biru yang dimilki
mereka

Tepi Pantai Good Job!
Orang yang aku suka
Selalu sedih terasa tak dapat terucap
Kau ada terlalu dekat
Pemicunya Good Job!
Sekarang kubisa jujur
Merentangkan tangan
Inilah musim untuk mencinta!

Musim Panas Sounds Good!
Sambil membisikkannya
Ke tahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan
kurikulum dari cinta
Suara Ombak Sounds Good!
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Musim Panas Sounds Good!
Ku menyukaimu
Suara Ombak Sounds Good!
Tersampaikan juga
Tepi pantai Good Job!
Kumenyukaimu
Pemicunya Good Job!
Waktunya sangat pas!
Musim Panas Sounds Good!

Hotaru No Hikari - Ikimono Gakari

0

IKIMONO GAKARI
Hotaru No Hikari Lyrics

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Aitaku naru no shoutou
Naki taku naru no junjou
Natsu no hintobikonda
Hotaru wa kae ra nai

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Kaze ni fukare ni shoutou
Hageshiku naru kokoroni
Gagu re sora omoidega

Matayasa shiku komoru
Muchuyude kake da shitara
Uemareru kiga shita
Omoru ku nama
Teo nabasuyo
Setsuna hodo inochi yurameite yuku

Shalala... bokuwa zuto
Utai tsuzu keteikuyo
Furueru mune ni soto
Hikari moete yuke

Shalala... itoshi ki hito
Anatani todokume yori
Hakenai sora ni soto
Omoi tsugora sete

Tsuyoku tsuyoku... kimigashite

Shalala itsuka kito
Hotaru wa moetsuki
Chite kieyuku
Mune ni soto
Yume o kagayaite

Shalala... itsoshikihito
Anata mo sora hini ne
Kimareku natsu ni soto
Negai o kesagete

Shalala... Itsuka kito
Boku wa teni surunda
Hakanaki mune ni soto
Hikari moete yuke

Shalala... Itoshi ki hito
Anata mo mieteiruno
Mamayui tsuki ga soto
Ashita o terashite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Anata wa nani mo iwazu
Kuchizuke o nokoshite
Kizutsu ku mama una zui nare
Kanashii hodo inochi yurameite ita

Sha la la... itsuka kitto
Boku wa te ni surunda
Hakanaki mune ni sotto
Hikari moete yuke

Sha la la... itoshiki hito
Anata mo miete iru no
Mamayui tsuki ga sotto
Ashita o tera shite

Tsuyoku tsuyoku kagayaite...

Harmonia- Rythm

0

Harmonia

Nee ki koe masuka?
♥ Dapatkah kamu mendengarku?
Sora wa hate shinaku aoku sundeite
♥ Langit itu tak terbatas dan biru
Umi wa kagiri naku kou dai de ite
♥ Laut itu besar yang tak ada habisnya
Kimi wa itsumade mo egao de ite
♥ Untukmu, tolong tetap tersenyum lagi
Sanaito nai chau kara
♥ atau kalau tidak, aku akan menangis

Mawari o mima wasa naku temo
♥ Kamu sudah tidak
Mou iin dayo
♥ Terlihat di sekitar sekarang
Kono te no naka ni wa minna ga iru kara
♥ Karena setiap orang ada di kedua tangan ini

Naki taku natte, nige taku natte
♥ Ingin menangis, ingin berlari
Shiawase o wasure teu shimatta ra minna utae
♥ Jika kau lupa kebahagiaan, lalu
bernyanyilah
Hikari ga umare, yami ga umare ta
♥ Cahaya telah diciptakan dan gelap juga
diciptakan
Futatsu wa hitotsu
♥ Dua adalah bersama
Harmonia kanji te Terepashi
♥ Perasaan harmoni telepati
Nee ki koe masuka?

Kumo wa shiroku ukabi ta sogare te ite
♥ Awan itu putih dan melayang tanpa tujuan
Ame wa kuroku ima mo nai te iru wake janai
♥ Hujan itu tidak hitam dan menangis lagi
Kimi mo miagere ba kizuku
♥ Ketika kau melihat, kamu akn
memperhatikan
Hitotsu no chokusen
♥ Satu garis itu
Itsu shika kokoro Hareruya
♥ Suatu saat hati menyebutkan pujian kepada Tuhan

Kawaranai uta o sagashi te iru aa Misosazai
♥ Burung penyanyi yang mencari lagu tidak berubah
Mienai to de musubare te iru mieru desho ?
♥ Dapatkah kamu melihat bahwa kami semua terhubung dengan tidak terlihat menyusup?

Samishiku natte kodoku no fuchini
♥ Merasa kesepian saat sendirian
Umore teru nara ima me o tojite minna utae
♥ Jika kamu bosan, tutup kedua matamu dan benyanyilah
Hanare te tatte minna onaji basho
♥ Jika kita adalah bagian dari daratan dibawah kabut yang sama itu
Harmonia kanji te Terepashi
Nee ki koe masuka?

Ume miru hito e negai o komete
♥ Untuk pemimpi dengan cinta itu
Shiawase o todoke ni doko made mo minna utae
♥ Aku aka menyampaikan kebahagiaandimanapun
Shiawase o wasure teu shimatta ra minna
utae
Hikari ga umare, yami ga umare ta
Futatsu wa hitotsu
Harmonia saigo no Terepashi
♥ Akhir harmoni, telepati
Nee ki koe masuka?

By : Rhytm

Hampa- Ari Lasso

0

Ari Lasso - Hampa

Kupejamkan mata ini
Mencoba tuk melupakan
Segala kenangan indah tentang dirimu
Tentang mimpiku

Semakin aku mencoba
Bayangmu semakin nyata
Merasuk hingga ke jiwa
Tuhan tolonglah diriku

Entah dimana dirimu berada
Hampa terasa hidupku tanpa dirimu
Apakah disana kau rindukan aku
Seperti diriku yang selalu merindukanmu
Selalu merindukanmu

Tak bisa aku ingkari
Engkaulah satu satunya
Yang bisa membuat jiwaku
Yang pernah mati menjadi berarti

Namun kini kau menghilang
Bagaikan ditelan bumi
Tak pernah kah kau sadari
Arti cintamu untukku

3 x

Entah dimana dirimu berada
Hampa terasa hidupku tanpa dirimu
Apakah disana kau rindukan aku
Seperti diriku yang selalu merindukanmu
Selalu merindukanmu

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU AKU

0

LIRIK LAGU ALIKA TUNGGU
AKU

Lirik Alika - Tunggu Aku

Percayalah cinta ini hanya untukmu
Percayalah sayang ini juga untukmu
Walau kini kau bukanlah milikku lagi
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Jujur aku masih sering kangen kamu
Jujur aku masih ingin dekat kamu
Walau saat ini kau perlahan menjauh
Tapi kan ku simpan namamu di hati

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah

Tunggu aku, tunggu aku, tunggu aku
disini
Jangan pernah kau pergi
Karena ku pasti kembali
Ku berjanji, ku berjanji, ku berjanji
pasti kembali
Menjemputmu dengan cinta
Membawamu dengan kisah baru

- Copyright © ~Nyan Desu (^3^) - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -