Selasa, 21 Februari 2017



Romaji:
Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga kirakira
Shiawasesou ni sekai wo terashiteiru
Touno watashi wa dekisokonai de doushiyou mo nakute
Yowake yumemite wa jibeta haizuri mawatteru
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Yozora miagete sakendeiru
Nigedashitai naa nigedasenai
Akarui mirai wa mienai nee
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute
Chou no youni maiagaru no
Kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikazuki
Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga yurayura
Dareka no ude ni dakarete nemutteiru
Touno watashi wa
Hitori no yoru ni oshitsubusarete wa
Dare ni mo miena yoyami haizuri mawatteru
Soredemo dare ni mo maketaku nakute
Uchuu no sumi de mogaiteiru
Oitsukitai ya, oikoshitai aa
Yume ni mita youna sekai nee
Soredemo dareka to kurabete bakka
Mawari wo mite wa tachidomatte
Kaketa mono wo sagashita sonna jibun wo kaetai
Soredemo anata to onnaji keshiki ga mata mitai kara
Nakidashitakute mo magedashitakute mo
Akirametari wa dekinai
Soredemo anata ni mitsukaru youni
Sanagi wa tsuyoku te wo nobasu no
Kaketa mono dakishimete negai wo hanatsu yo mikazuki
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Yozora miagete sakendeiru
Nakidashitai kedo nakidasanai
Mou ato modori nado dekinai nee
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute chou no youni maiagaru no
Kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikazuki
Hikari wo hanatta mikazuki
Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga kirakira
Tsugi wa kimi no ban da to waratteiru
Indonesia:
Malam ini juga di atas sana, bulan purnama berkelip lagi dengan indah
Menerangi dunia dan terlihat bahagia
Diriku yang sekarang, sangat tidak berguna dan tidak punya harapan...
Memimpikan diriku dibedah, aku merangkak melingkar di lantai
Meski begitu, Aku ingin seseorang menemukanku
Aku menatap langit dan berteriak
Aku ingin pergi jauh, tapi tak bisa
Bahkan aku tak bisa membayangkan ada masa depan yang cerah untukku
Tapi kau tahu, meski begitu aku ingin kau menemukanku
Aku terbang tinggi membelah langit seperti kupu-kupu
Terbang dengan sayap kusut ini
Aku adalah anak bintang buruk rupa, sebuah bulan sabit
Malam ini juga di atas sana, bulan purnama bergoyang kembali
Ia tidur seolah-seolah sedang berada di pelukan seseorang
Diriku yang sekarang, sedang hancur karena malam-malam yang kulalui dengan sendiri
Tak terlihat oleh siapapun, aku merangkak mengitari kegelapan malam
Meski begitu, aku tak ingin kalah dari siapapun
Aku berjuang sebisaku di ujung alam semesta
Aku ingin menangkapnya, aku ingin melampauinya, ahh
Dunia yang aku lihat di dalam mimpi-mimpiku
Tapi kau tahu, meski begitu aku selalu membandingkan diriku dengan orang lain
Melihat sekeliling, lalu terpaku
Aku ingin merubah diriku yang selalu mencari sesuatu yang aku tak mampu
Meski begitu, aku ingin melihat pemandangan yang sama sepertimu lagi
Meski aku ingin menangis, atau membuang semuanya
Aku tak bisa menyerah
Meski begitu, agar nanti kau menemukannya
Sebuah kepompong mengeluarkan tangannya atas kemauannya sendiri
Merangkul apa-apa yang ia tak mampu, memancarkan keinginannya, sebuah bulan sabit
Meski begitu, Aku ingin seseorang menemukanku
Aku menatap langit dan berteriak
Aku ingin menangis, tapi tak bisa
Aku sudah tak bisa kembali lagi sekarang
Tapi kau tahu, meski begitu aku ingin kau menemukanku
Aku terbang tinggi membelah langit seperti kupu-kupu
Terbang dengan sayap kusut ini
Aku adalah anak bintang buruk rupa, sebuah bulan sabit
Bulan sabit yang memancarkan cahaya
Malam ini di atas sana, bulan purnama berkelip lagi dengan indah
Tertawa dan memberitahuku bahwa giliranku sebentar lagi...

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Mikazuki- Sayuri



Romaji:
Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga kirakira
Shiawasesou ni sekai wo terashiteiru
Touno watashi wa dekisokonai de doushiyou mo nakute
Yowake yumemite wa jibeta haizuri mawatteru
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Yozora miagete sakendeiru
Nigedashitai naa nigedasenai
Akarui mirai wa mienai nee
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute
Chou no youni maiagaru no
Kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikazuki
Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga yurayura
Dareka no ude ni dakarete nemutteiru
Touno watashi wa
Hitori no yoru ni oshitsubusarete wa
Dare ni mo miena yoyami haizuri mawatteru
Soredemo dare ni mo maketaku nakute
Uchuu no sumi de mogaiteiru
Oitsukitai ya, oikoshitai aa
Yume ni mita youna sekai nee
Soredemo dareka to kurabete bakka
Mawari wo mite wa tachidomatte
Kaketa mono wo sagashita sonna jibun wo kaetai
Soredemo anata to onnaji keshiki ga mata mitai kara
Nakidashitakute mo magedashitakute mo
Akirametari wa dekinai
Soredemo anata ni mitsukaru youni
Sanagi wa tsuyoku te wo nobasu no
Kaketa mono dakishimete negai wo hanatsu yo mikazuki
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
Yozora miagete sakendeiru
Nakidashitai kedo nakidasanai
Mou ato modori nado dekinai nee
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute chou no youni maiagaru no
Kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikazuki
Hikari wo hanatta mikazuki
Koyoi mo zujou de wa kirei na mangetsu ga kirakira
Tsugi wa kimi no ban da to waratteiru
Indonesia:
Malam ini juga di atas sana, bulan purnama berkelip lagi dengan indah
Menerangi dunia dan terlihat bahagia
Diriku yang sekarang, sangat tidak berguna dan tidak punya harapan...
Memimpikan diriku dibedah, aku merangkak melingkar di lantai
Meski begitu, Aku ingin seseorang menemukanku
Aku menatap langit dan berteriak
Aku ingin pergi jauh, tapi tak bisa
Bahkan aku tak bisa membayangkan ada masa depan yang cerah untukku
Tapi kau tahu, meski begitu aku ingin kau menemukanku
Aku terbang tinggi membelah langit seperti kupu-kupu
Terbang dengan sayap kusut ini
Aku adalah anak bintang buruk rupa, sebuah bulan sabit
Malam ini juga di atas sana, bulan purnama bergoyang kembali
Ia tidur seolah-seolah sedang berada di pelukan seseorang
Diriku yang sekarang, sedang hancur karena malam-malam yang kulalui dengan sendiri
Tak terlihat oleh siapapun, aku merangkak mengitari kegelapan malam
Meski begitu, aku tak ingin kalah dari siapapun
Aku berjuang sebisaku di ujung alam semesta
Aku ingin menangkapnya, aku ingin melampauinya, ahh
Dunia yang aku lihat di dalam mimpi-mimpiku
Tapi kau tahu, meski begitu aku selalu membandingkan diriku dengan orang lain
Melihat sekeliling, lalu terpaku
Aku ingin merubah diriku yang selalu mencari sesuatu yang aku tak mampu
Meski begitu, aku ingin melihat pemandangan yang sama sepertimu lagi
Meski aku ingin menangis, atau membuang semuanya
Aku tak bisa menyerah
Meski begitu, agar nanti kau menemukannya
Sebuah kepompong mengeluarkan tangannya atas kemauannya sendiri
Merangkul apa-apa yang ia tak mampu, memancarkan keinginannya, sebuah bulan sabit
Meski begitu, Aku ingin seseorang menemukanku
Aku menatap langit dan berteriak
Aku ingin menangis, tapi tak bisa
Aku sudah tak bisa kembali lagi sekarang
Tapi kau tahu, meski begitu aku ingin kau menemukanku
Aku terbang tinggi membelah langit seperti kupu-kupu
Terbang dengan sayap kusut ini
Aku adalah anak bintang buruk rupa, sebuah bulan sabit
Bulan sabit yang memancarkan cahaya
Malam ini di atas sana, bulan purnama berkelip lagi dengan indah
Tertawa dan memberitahuku bahwa giliranku sebentar lagi...

0 komentar:

Posting Komentar

- Copyright © ~Nyan Desu (^3^) - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -