Jumat, 08 Juli 2016

[Lirik+Terjemahan] AKB48/JKT48 - First Rabbit (Kelinci Pertama)
AKB48/JKT48 - First Rabbit (Kelinci Pertama)

ROMAJI (AKB48 Version) :

Aruhi mori no naka de mitsuke ta
dokoka he tsuduku horaana o
mawari no tomo ha sono kurayami o
tada nozoku dake de ugoka nai

naze da ka dokidoki shi te ki te
boku ha ichi banme ni hashiru

kizutsuku koto osore ha shi nai
nani ga at te mo hiruma zu ni
jibun no yume o sagashi ni yuku
saisho no usagi ni naro u

mada mi te nai sekai o era sou ni
katat te iru yori doro o hanero
kodoku na yoru mo hoshi o mikata ni
jibun no ashiato nokosu n da

donnani fuan ni nat te mo
boku ha dare yori mo hashiru

kizutsuku tabi otona ni naru yo
namida nagashi te mune itame te
soredemo yume o akirame nai
saisho no usagi ni naro u

dare mo akai chi o nagashi te
iki teru koto o jikkan suru n da
inochi o muda ni suru na

kizutsuku koto o osore ha shi nai
nani ga at te mo hiruma zu ni
jibun no yume o sagashi ni yuku
tatoe nani ga yukute o habamo u to shi ta tte

kizutsuku tabi otona ni naru yo
namida nagashi te mune itame te
soredemo yume o akirame nai
saisho no usagi ni narou

INDONESIA (JKT48 Version) :

Suatu hari di dalam hutan ditemukan
Lubang yang berlanjut terus entah kemana
Di depan kegelapan teman disekitarku
Hanya terdiam mengintip tanpa bergerak

Entah mengapa dada ini bergetar
Ku kan jadi pertama yang berlari

Aku tidak takut pada luka dan sakit
Apa yang terjadi ku tak kan gentar
Pergi untuk mencari impian milikku
Ayo jadi kelinci yang pertama

Daripada berbicara sok tahu tentang
Hal yang asing bagimu ayo mandi lumpur
Di malam sendirian bintang kan jadi teman
Tinggalkanlah jejak langkah diri sendiri

Walaupun jadi sekhawatir apapun
Ku berlari lebih dari siapapun

Setiap terluka jadi makin dewasa
Air mata mengalir dada terasa sakit
Meski begitu ku tetap takkan menyerah
Ayo jadi kelinci yang pertama

Siapapun pastilah dapat merasakan
Bahwa dirinya hidup saat darahnya mengalir
Jangan sia-siakan nyawamu

Aku tidak takut pada luka dan sakit
Apa yang terjadi ku tak kan gentar
Pergi untuk mencari impian milikku
Meskipun ada yang menghalangi untuk sampai ke tujuan

Setiap terluka jadi makin dewasa
Air mata mengalir dada terasa sakit
Meski begitu ku tetap takkan menyerah
Ayo jadi kelinci yang pertama

INDONESIA (Versi Penulis) :

Suatu hari di hutan ketika kita menemukan gua
Yang membawa kita ke tempat yang tak diketahui
Dengan cemas memata-matai kegelapan yang ada di depan
Rekan di sampingku hanya berdiri dan tak bergerak

Hal yang tidak diketahui membuat kita berdebar-debar
Jadilah yang nomor satu dan melangkah dengan berani

Jangan takut bila terluka
Apa pun yang terjadi, jangan takut
Majulah dan temukan impianmu
Jadilah kelinci yang pertama

Dunia yang belum diketahui telah menanti
Bahkan sulit untuk dibandingkan dengan yang lainnya
Kegelapan di malam hari dan bintang-bintang bersamamu
Jejak kaki sedikit demi sedikit menghilang

Meski pun penuh dengan kegelisahan
Teruslah maju dengan keberanianmu

Kita akan dewasa setiap kali terluka
Meski pun melewati tangis dan kepedihan
Jangan menyerah pada impianmu
Jadilah kelinci yang pertama

Seseorang akan berdarah dan tercabik-cabik
Karena kita hanya hidup sementara
Jangan buang-buang waktu

Jangan takut bila terluka
Apa pun yang terjadi, jangan takut
Majulah dan temukan impianmu
Meski pun banyak rintangan yang menghadang

Kita akan dewasa setiap kali terluka
Meski pun melewati tangis dan kepedihan
Jangan menyerah pada impianmu
Jadilah kelinci yang pertama

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

First Rabbit

[Lirik+Terjemahan] AKB48/JKT48 - First Rabbit (Kelinci Pertama)
AKB48/JKT48 - First Rabbit (Kelinci Pertama)

ROMAJI (AKB48 Version) :

Aruhi mori no naka de mitsuke ta
dokoka he tsuduku horaana o
mawari no tomo ha sono kurayami o
tada nozoku dake de ugoka nai

naze da ka dokidoki shi te ki te
boku ha ichi banme ni hashiru

kizutsuku koto osore ha shi nai
nani ga at te mo hiruma zu ni
jibun no yume o sagashi ni yuku
saisho no usagi ni naro u

mada mi te nai sekai o era sou ni
katat te iru yori doro o hanero
kodoku na yoru mo hoshi o mikata ni
jibun no ashiato nokosu n da

donnani fuan ni nat te mo
boku ha dare yori mo hashiru

kizutsuku tabi otona ni naru yo
namida nagashi te mune itame te
soredemo yume o akirame nai
saisho no usagi ni naro u

dare mo akai chi o nagashi te
iki teru koto o jikkan suru n da
inochi o muda ni suru na

kizutsuku koto o osore ha shi nai
nani ga at te mo hiruma zu ni
jibun no yume o sagashi ni yuku
tatoe nani ga yukute o habamo u to shi ta tte

kizutsuku tabi otona ni naru yo
namida nagashi te mune itame te
soredemo yume o akirame nai
saisho no usagi ni narou

INDONESIA (JKT48 Version) :

Suatu hari di dalam hutan ditemukan
Lubang yang berlanjut terus entah kemana
Di depan kegelapan teman disekitarku
Hanya terdiam mengintip tanpa bergerak

Entah mengapa dada ini bergetar
Ku kan jadi pertama yang berlari

Aku tidak takut pada luka dan sakit
Apa yang terjadi ku tak kan gentar
Pergi untuk mencari impian milikku
Ayo jadi kelinci yang pertama

Daripada berbicara sok tahu tentang
Hal yang asing bagimu ayo mandi lumpur
Di malam sendirian bintang kan jadi teman
Tinggalkanlah jejak langkah diri sendiri

Walaupun jadi sekhawatir apapun
Ku berlari lebih dari siapapun

Setiap terluka jadi makin dewasa
Air mata mengalir dada terasa sakit
Meski begitu ku tetap takkan menyerah
Ayo jadi kelinci yang pertama

Siapapun pastilah dapat merasakan
Bahwa dirinya hidup saat darahnya mengalir
Jangan sia-siakan nyawamu

Aku tidak takut pada luka dan sakit
Apa yang terjadi ku tak kan gentar
Pergi untuk mencari impian milikku
Meskipun ada yang menghalangi untuk sampai ke tujuan

Setiap terluka jadi makin dewasa
Air mata mengalir dada terasa sakit
Meski begitu ku tetap takkan menyerah
Ayo jadi kelinci yang pertama

INDONESIA (Versi Penulis) :

Suatu hari di hutan ketika kita menemukan gua
Yang membawa kita ke tempat yang tak diketahui
Dengan cemas memata-matai kegelapan yang ada di depan
Rekan di sampingku hanya berdiri dan tak bergerak

Hal yang tidak diketahui membuat kita berdebar-debar
Jadilah yang nomor satu dan melangkah dengan berani

Jangan takut bila terluka
Apa pun yang terjadi, jangan takut
Majulah dan temukan impianmu
Jadilah kelinci yang pertama

Dunia yang belum diketahui telah menanti
Bahkan sulit untuk dibandingkan dengan yang lainnya
Kegelapan di malam hari dan bintang-bintang bersamamu
Jejak kaki sedikit demi sedikit menghilang

Meski pun penuh dengan kegelisahan
Teruslah maju dengan keberanianmu

Kita akan dewasa setiap kali terluka
Meski pun melewati tangis dan kepedihan
Jangan menyerah pada impianmu
Jadilah kelinci yang pertama

Seseorang akan berdarah dan tercabik-cabik
Karena kita hanya hidup sementara
Jangan buang-buang waktu

Jangan takut bila terluka
Apa pun yang terjadi, jangan takut
Majulah dan temukan impianmu
Meski pun banyak rintangan yang menghadang

Kita akan dewasa setiap kali terluka
Meski pun melewati tangis dan kepedihan
Jangan menyerah pada impianmu
Jadilah kelinci yang pertama

0 komentar:

Posting Komentar

- Copyright © ~Nyan Desu (^3^) - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -